Трейлер российской премьеры Final Fantasy VII Remake

Получив признание игровых критиков по всему миру, Final Fantasy
VII Remake официально поступила в продажу.
Отправляйтесь в Мидгар, город, где зловещая электроэнергетическая компания «Синра» заполучила власть над всей жизненной энергией планеты. Клауд Страйф, бывший солдат, служивший в элитном подразделении корпорации «Синра», а ныне наёмник, оказывает помощь подпольной группировке «Лавина», члены которой отважно сражаются с порабощающими силами «Синры».
Final Fantasy VII Remake – полностью обновлённая с использованием самых современных технологий версия легендарной ролевой игры, некогда навсегда изменившей жанр. Сюжет первого эпизода, представленного в качестве отдельной самостоятельной игры, целиком посвящён Мидгару и предлагает более широкий взгляд на события и персонажей. Наряду с незабываемыми героями и захватывающей историей в Final Fantasy VII Remake дебютирует гибридная боевая система, объединяющая сражения в реальном времени со стратегической командной механикой.
В честь долгожданной премьеры представители российских игровых СМИ, заставшие триумф оригинальной игры 23 года назад, объединили силы, чтобы признаться в любви истории, переживающей сегодня второе рождение.
Final Fantasy VII Remake доступна на PlayStation 4.
Бесплатная демоверсия игры для PS4 доступна для загрузки в PlayStation Store. Все игроки, загрузившие демоверсию до 11 мая, получат эксклюзивную тему для оформления меню консоли.
Отправляйтесь в Мидгар, город, где зловещая электроэнергетическая компания «Синра» заполучила власть над всей жизненной энергией планеты. Клауд Страйф, бывший солдат, служивший в элитном подразделении корпорации «Синра», а ныне наёмник, оказывает помощь подпольной группировке «Лавина», члены которой отважно сражаются с порабощающими силами «Синры».
Final Fantasy VII Remake – полностью обновлённая с использованием самых современных технологий версия легендарной ролевой игры, некогда навсегда изменившей жанр. Сюжет первого эпизода, представленного в качестве отдельной самостоятельной игры, целиком посвящён Мидгару и предлагает более широкий взгляд на события и персонажей. Наряду с незабываемыми героями и захватывающей историей в Final Fantasy VII Remake дебютирует гибридная боевая система, объединяющая сражения в реальном времени со стратегической командной механикой.
В честь долгожданной премьеры представители российских игровых СМИ, заставшие триумф оригинальной игры 23 года назад, объединили силы, чтобы признаться в любви истории, переживающей сегодня второе рождение.
Final Fantasy VII Remake доступна на PlayStation 4.
Бесплатная демоверсия игры для PS4 доступна для загрузки в PlayStation Store. Все игроки, загрузившие демоверсию до 11 мая, получат эксклюзивную тему для оформления меню консоли.
собрали 5 333 из 300 000 рублей
67 комментариев, 33 177 просмотров
Сортировка
Нет сортировки
Старые вначале
Новые вначале
Лучшие вначале
Подождите, идёт загрузка...
Сообщение от Vitalka83 было скрыто из-за низкой кармы. Показать сообщение
prad2 — 11.04.2020 в 00:25
Пластмассовый охотник за трофеями
Vitalka83, за исключением б.м известных Пучкова и Репетура ,
здесь пресутствуют представители "старой школы" , бывшие авторы
Страны Игр и в частности последний их глав.ред Врен - говорун ,
которого как правило связывают с бесславным закрытием этого журнала
.
а вот чел в кепке к сожалению или к счастью мне не знаком .
а вот чел в кепке к сожалению или к счастью мне не знаком .
serj161 — 11.04.2020 в 11:34
Бумажный охотник за трофеями

prad2, чел в кепке - илья овчаренко, был на сайте gmbox, не
помню в какой должности, сейчас продюссирует парфенон и вилсакома,
ADO — 11.04.2020 в 06:19
Бронзовый охотник за трофеями

Vitalka83, ты часом ресурсом не ошибся, большинство знаковые
личности Российского игрожура. Относиться к ним можно по разному но
оскорблять их это не допустимо.
Artem6 — 11.04.2020 в 12:08
Бронзовый охотник за трофеями
Vitalka83, ну ты и дал блин!! Как их так можно грязно
назвать?!
Позор их не знать!
"От винта!"
Позор их не знать!
"От винта!"
mrDimon — 12.04.2020 в 08:20
V8 Power
Artem6, Ну да, эти господа самые главные, кого надо знать в
лицо. 

Kazuma-2 — 12.04.2020 в 18:47
Серебряный охотник за трофеями
Vitalka83, не стоит оскорблять журналистов. Они же нас в
своё время просвещали и вдохновляли. А сейчас - этим занимаются
СТРАТЕГИ, несмотря на очень не простую общемировую
обстановку. Спасибо огромное - и старым, и новым
журналистам!!!
Теперь по поводу игры:
"... российской премьеры Final Fantasy VII Remake". Состоялась мировая премьера. А вот российская премьера сюжетно-ориентированной игры с кучей диалогов, лора итп. состоится (возможно через год, когда на ПК завезут) при добавлении в игру локализации.
Хорошо конечно, что они выложили демо-версию. По ней я понял что ... ничего не понял из происходящего на экране. И это при том, что те же X и X-2 я прошёл на инглише и понял всё.
Теперь по поводу игры:
"... российской премьеры Final Fantasy VII Remake". Состоялась мировая премьера. А вот российская премьера сюжетно-ориентированной игры с кучей диалогов, лора итп. состоится (возможно через год, когда на ПК завезут) при добавлении в игру локализации.
Хорошо конечно, что они выложили демо-версию. По ней я понял что ... ничего не понял из происходящего на экране. И это при том, что те же X и X-2 я прошёл на инглише и понял всё.
Arkantas — 11.04.2020 в 00:20
Пластмассовый охотник за трофеями
Просто гениальнейшая реклама. Позвали самых продажных "обзорщиков".
Не позорились бы. После такого ролика даже не хочется игру
покупать. Интересно, сколько заплатили Гоблину, корешу Вилсы и
другим ноунеймам, о которых лично я никогда не слышал. Некоторые
люди возмущены, что такой известный проект не перевели на русский
(я про сабы), а с таким роликом люди наоборот ещё больше огорчаться
Скворечниками и точно не купят игру (просто забудут и всё). Хотя
игра не плохая, поиграл в демку и мне зашло, хоть я и не фанат
подобных игр.
Ticutio — 11.04.2020 в 05:12
Hardcore trophy hunter, may the force be with you

Arkantas, Если ты не слышал о них это не значит, что все
такие.
Kainah — 12.04.2020 в 05:02
Деревянный охотник за трофеями
Arkantas, лучший маркетинговый ход было бы перевести игру
(субтитрами). Без русского языка и даром не нужно.
Hulyme_Raise — 11.04.2020 в 00:35
Металлический охотник за трофеями
Darth_Alex, хорошо было бы ссылку оставить на демо.
Ticutio — 11.04.2020 в 05:18
Hardcore trophy hunter, may the force be with you

Логично, что для рекламы ремейка игры 23-х летней давности позвали
журналистов которые освещали или помнят оригинал. Правда чувака в
кепке я не знаю.
Gustavus — 11.04.2020 в 05:58
Press Team
Ticutio, чувак в кепке - продюсер YouTube-деятельности
Леонида Парфенова.
Раньше он ещё про игрушки писал, но это менее важно, и я даже не знаю, когда и куда
Раньше он ещё про игрушки писал, но это менее важно, и я даже не знаю, когда и куда

Ticutio — 11.04.2020 в 06:08
Hardcore trophy hunter, may the force be with you

Gustavus, Спасибо теперь я о нем хоть, что-то знаю 

Dinozavr7 — 11.04.2020 в 08:49
Пластмассовый охотник за трофеями
Ролик классный! Особенно Зайцев и Репетур! Как всегда смешно!
Дааааайите вконце концов русский язык хотябы субтитры!!
Yokushiro — 11.04.2020 в 09:40
Руководитель группы "Консольщики Иваново"

Ух, развезло Говоруна то! Так ему и надо...
enemymaniac — 11.04.2020 в 09:42
Бумажный охотник за трофеями

Говорун с женой Одинцовой постарели. Эх, блин... Но ролик огонь!
Unksam — 11.04.2020 в 13:42
Металлический охотник за трофеями
enemymaniac, стоп,так они женаты?) Это кое что объясняет...)
Yokushiro — 11.04.2020 в 09:53
Руководитель группы "Консольщики Иваново"

Немного вклинюсь в тему) Если кто то хочет узнать о событиях
ПРЕДЫСТОРИИ игры Final Fantasy VII, то я сделал для вас такой
видео-обзор, в специальной теме на стратеге: https://stratege.ru/forums/showthread.php?t=96958
Swordin — 11.04.2020 в 10:11
Консольщик
Смотрю, дизлайкуют видосик больше. Оно и верно. Во-первых, Гоблин и
ребята из "От Винта" явно просто текст читают, и в оригинальную
семёрку возможно никогда не играли. Во-вторых, в наше время, когда
локализаются многие проекты, тем более уровня ААА, оставлять такой
знаковую игру без перевода - просто плевок в сторону игроков.
Exudna — 11.04.2020 в 12:38
Деревянный охотник за трофеями

Swordin, Сквари так давно уже делают, но вот рекламу они
обязательно делают на русском=)) Вон те же письма с рекламой и
приглашениями поиграть в FF14.
Varyag_Ericsson — 11.04.2020 в 10:19
Nippon Ichi Fan
Единственное, от чего в ролике буквально покорёжило — это Гоблин.
Всё остальное хорошо. Вырезать бы Гоблина (из ролика) — и было бы
прекрасно.
ADO — 11.04.2020 в 10:47
Бронзовый охотник за трофеями

DobryDoktor — 11.04.2020 в 11:25
Пластмассовый охотник за трофеями

Varyag_Ericsson, В эпоху выхода оригинала он был еще ментом,
и жутким консолефобом, играл тока в quake, и тока о нем и писал
обзоры. И в ролике он явно лишний.
Seriv — 11.04.2020 в 10:20
Металлический охотник за трофеями

Подожду через год на ПК с русским языком (фанаты сабы добавят в
любом случае) и возможными плюшками, ибо игр для прохождения итак
хватает с головой.
Makishima — 11.04.2020 в 21:49
Серебряный охотник за трофеями

Seriv, долго ждать будешь. Там тонна диалогов нпс. Диалоги
все в виде сабов на английском. Причем таких обстоятельных и прямо
дословно японскую речь дублируют сабами. Такое сделать на русском -
это надо голову сломать миллионы диалогов нпс перевести и чтобы так
же попадали в тайминг бегущей строки, синхронизируясь с речью нпс.
Это надо инструментарий разработчиков, чтобы так сделать. Это не
статичные сабы сюжетки, не менюшки. А если их проигнорировать, то
теряется львиная доля фана, там просто тьма фана именно от
разговоров толпы прилетает, так как они очень шустро и живо
реагируют на любые события в игре и имеют свои взгляды на
происходящее и все это шикарно представлено технологией crowd talk,
когда ты можешь все слушать и читать, но не надо подбегать к
каждому нпс и разговаривать мануально с каждым. То есть создается
эффект бурлящего жизнью города, а в речах неписей тьма ценной инфы
о мире игры и даже иногда хинты проскальзывают о всяких секретах
локаций итп.
Seriv — 11.04.2020 в 23:32
Металлический охотник за трофеями

Makishima, Я не фанат ФФ, поэтому даже если не переведут -
переживу 
PS. Но может быть финт ушами и Скворечник на ПК выпустят с рус сабами сами.

PS. Но может быть финт ушами и Скворечник на ПК выпустят с рус сабами сами.
OrtegaFireBird — 12.04.2020 в 10:56
Бронзовый охотник за трофеями

Seriv, Чувак с аватаркой Аурона утверждает, что он не фанат
ФФ ^) Штирлиц ещё никогда не был так близок к провалу
Pipira_Juice — 11.04.2020 в 12:42
Пластмассовый охотник за трофеями

Если кто не врубился отчего ролик многим не понравился - это не
сами люди в кадре, а их наигранность и неестественность. У меня
после просмотра стойкое ощущение, что эти "ребятки" понятия не
имеют, о чем говорят, и никогда ни то что в ФФ7, так вообще в
Финалку не играли... может, мельком только. С точки зрения рекламы
игры все очень плохо на мой взгляд. Размусоливать фанатам серии и
части что в игре хорошо сделано бессмысленно, мы и так все знаем. А
новых игроков таким форматом повествования не привлечешь. Да, блин,
и где русский язык??!! Был же в 15! (хоть я умею и в английский,
просто обидно) .
Vadim — 11.04.2020 в 14:10
Золотой охотник за трофеями

Pipira_Juice, Меня больше смущает этот алкоголик в кепке.
Ощущение, что он бухой по жизни.
Ziggrun — 11.04.2020 в 15:22
Бронзовый охотник за трофеями
Vadim, симпатию там только Бонус и Гамовер вызывают,
остальные это вообще ноунеймы и к финалке не имеют никакого
отношения. Что там Гоблин забыл, вообще не понятно.
Vadim — 11.04.2020 в 18:36
Золотой охотник за трофеями

Ziggrun, Бонус и Гамовер уже такими древними стариками
выглядят, что тоже дискомфортно прям.
Lamandro — 11.04.2020 в 19:02
Бронзовый охотник за трофеями
Ziggrun, Бонуса и Гамовера приятно было увидеть, но, на мой
взгляд, народ благосклоннее принял бы отзывы от людей играющих,
даже от патриарха верхнего интернета. Репетур в игры уже достаточно
давно не играет, на счёт Зайцева не уверен. Пучков хоть про игры
регулярно рассказывает, но создаётся впечатление, что он совсем не
в теме.
Swordin — 13.04.2020 в 03:46
Консольщик
Как раз Врен то шарит не только про финалку, но и вообще про жанр
жрпг (у него даже погоняло из одной в своё время достаточно
известной серии). Насчёт Одинцовой хз, но когда-то её обзор на Ниер
мне таки понравился.
А вот ребята "От Винта" пиарили по телеку, насколько я помню, исключительно пк-игори. И хоть фф7 таки потом портировали на пк, у меня сильные сомнения, что они не только её проходили, но и вообще что-то про неё говорили.
А вот ребята "От Винта" пиарили по телеку, насколько я помню, исключительно пк-игори. И хоть фф7 таки потом портировали на пк, у меня сильные сомнения, что они не только её проходили, но и вообще что-то про неё говорили.
Exudna — 11.04.2020 в 12:42
Деревянный охотник за трофеями

Честно, не приятно. Большая часть из этих олдов про серию финалки
вообще не знает, гоблин и от винта так уж точно. (Гоблин то тут
вообще зачем?
)

MagogOFF — 11.04.2020 в 13:13
Металлический охотник за трофеями

Лысый гоблин то там зачем? Наверно одна из самых отвратительных мне
личностей на ютубе. Да и сам ролик вышел каким-то... отталкиваюшим.
cgCCCP — 11.04.2020 в 14:06
Деревянный охотник за трофеями
Лучше бы потратили средства не на такой ролик,а на перевод
игры!
Думаю,на работу редакторов с субтитрами уж точно хватило бы)
Думаю,на работу редакторов с субтитрами уж точно хватило бы)
Gustavus — 11.04.2020 в 15:29
Press Team
cgCCCP, работа над текстом такой игры стоит лимон-полтора
рублей (переводчики, редакторы, координатор, комиссия
агентства)
Сомневаюсь, что ролик стоил больше 75К рублей.
Сомневаюсь, что ролик стоил больше 75К рублей.
Ziggrun — 11.04.2020 в 16:23
Бронзовый охотник за трофеями
Gustavus, ну обычно в одно лицо за рекламу платят около 50К
популярным блогерам, это только за размешение рекламы у себя на
канале ютуба в видеоролике или например та же реклама в паблике
группы ВК при большой аудитории. Если брать все учеты вместе в
данном роилке, то тут думаю 200К реклама могла стоить в лучшем
случае, а то и намного дороже (монтаж, съемка, и основная плата
зафиксированным в ней лицам).
Gustavus — 11.04.2020 в 16:35
Press Team
Ziggrun, ты именно что описываешь ситуацию про размещение на
канале популярных блогеров. А тут мало того что в ролике почти нет
популярных блогеров, так ещё и размещения на их канале нет.
Издатель размещает это на своём.
Плюс ты преувеличиваешь плату задействованным лицам. Я крайне сомневаюсь, что каждый участник получил деньги. Участие в такой съёмке = дружественный жест в сторону крупнейшего в РФ издателя + самопиар. Зайти на два часа в студию и отсняться вместе с добрыми знакомыми - нормальное дело для некоторых главных редакторов. Даже к менее значимым чем "СофтКлаб" иной раз заходят в гости бесплатно.
Понятно, что это касается не всех. Тот же Гоблин - другая история, он мужик не из тусовки и из другого поколения. У него наверняка другие взгляды на условия сотрудничества.
Монтаж и съёмка стоят денег безусловно. Но это ролик на шесть минут, а не на шестьдесят.
Плюс ты преувеличиваешь плату задействованным лицам. Я крайне сомневаюсь, что каждый участник получил деньги. Участие в такой съёмке = дружественный жест в сторону крупнейшего в РФ издателя + самопиар. Зайти на два часа в студию и отсняться вместе с добрыми знакомыми - нормальное дело для некоторых главных редакторов. Даже к менее значимым чем "СофтКлаб" иной раз заходят в гости бесплатно.
Понятно, что это касается не всех. Тот же Гоблин - другая история, он мужик не из тусовки и из другого поколения. У него наверняка другие взгляды на условия сотрудничества.
Монтаж и съёмка стоят денег безусловно. Но это ролик на шесть минут, а не на шестьдесят.
OrtegaFireBird — 12.04.2020 в 11:04
Бронзовый охотник за трофеями

Gustavus, Популярные блогеры с пятизначными числами не
работают.
NigeuS — 12.04.2020 в 07:46
Серебряный охотник за трофеями
Gustavus, 2кк рублей - всего лишь 500 копий простого
издания.
Просто немного раздосадован.
Просто немного раздосадован.
Gustavus — 13.04.2020 в 20:28
Press Team
GteL, 500 фулпрайсовых копий, причём именно дополнительных
копий.
Ну и локализация не исчерпывается тратами на сам текст.
В любом случае, я вообще не вёл речь о тиражах и продажах.
Речь только о том, что стоимость текста локализации на порядок выше стоимости шестиминутного рекламного ролика.
Ну и локализация не исчерпывается тратами на сам текст.
В любом случае, я вообще не вёл речь о тиражах и продажах.
Речь только о том, что стоимость текста локализации на порядок выше стоимости шестиминутного рекламного ролика.
ADO — 12.04.2020 в 09:07
Бронзовый охотник за трофеями

Gustavus, вот если бы скинуться всем писавшим петицию на
перевод по 500 р. еще бы осталось наверное)
OrtegaFireBird — 12.04.2020 в 11:08
Бронзовый охотник за трофеями

ADO, Если после этого, нам не надо будет покупать игру, то
легко. Это коммерческий продукт, они его продают за рубли, субтитры
один из способов сделать свой продукт конкурентноспособным.
OrtegaFireBird — 12.04.2020 в 11:06
Бронзовый охотник за трофеями

Gustavus, Это 227 копий игры, вы серьёзно считаете что
миллион это много?
Gustavus — 13.04.2020 в 20:30
Press Team
OrtegaFireBird, вы всерьёз считаете, что перевод текста =
все затраты на локализацию?
Её ещё надо добавить внутрь игры, протестировать, десять раз поправить и снова протестировать. Square Enix, видимо, не считает оправданными эти траты и усилия. И если разработчики не хотят заморачиваться, то "СофтКлаб" может хоть десять раз текст оплатить - вставить его в игру она сама не сможет.
В любом случае, я вообще не вёл речь о тиражах и продажах.
Речь только о том, что стоимость текста локализации на порядок выше стоимости шестиминутного рекламного ролика.
Её ещё надо добавить внутрь игры, протестировать, десять раз поправить и снова протестировать. Square Enix, видимо, не считает оправданными эти траты и усилия. И если разработчики не хотят заморачиваться, то "СофтКлаб" может хоть десять раз текст оплатить - вставить его в игру она сама не сможет.
В любом случае, я вообще не вёл речь о тиражах и продажах.
Речь только о том, что стоимость текста локализации на порядок выше стоимости шестиминутного рекламного ролика.
cgCCCP — 12.04.2020 в 22:27
Деревянный охотник за трофеями
The_Freya — 13.04.2020 в 00:36
Бронзовый охотник за трофеями
Ну да, зачем им реклама, если им 15 лет валили письма о просьбе
римейка со времени показа демонстрационной технической демки в
2005г. Они хорошо понимают, что это джекпот.
Когда они слишком много пиарят, у них явно готовится сомнительная вещь с выездом на бренде - что у FF13 фансервис и овербалл на Famitsu ( с этих пор журнал стал для нас продажным) и куча видеоотчетов по FF15, где в каждом видеоролике, тебе, вместо существенной информации, в лицо каждую минуту тыкают автомобилем и сиськами Сид. Главное, чтобы не расслабились, они и свинью могут сунуть не моргнув. Сейчас хайп закончится и пойдут первые трезвые взгляды. Я ее покупать то4но не буду раньше выхода последнего эпизода, я сыграю, если друзья предложат скачать. Может и все скачаю. Покупать я ее буду только на ПК.
Когда они слишком много пиарят, у них явно готовится сомнительная вещь с выездом на бренде - что у FF13 фансервис и овербалл на Famitsu ( с этих пор журнал стал для нас продажным) и куча видеоотчетов по FF15, где в каждом видеоролике, тебе, вместо существенной информации, в лицо каждую минуту тыкают автомобилем и сиськами Сид. Главное, чтобы не расслабились, они и свинью могут сунуть не моргнув. Сейчас хайп закончится и пойдут первые трезвые взгляды. Я ее покупать то4но не буду раньше выхода последнего эпизода, я сыграю, если друзья предложат скачать. Может и все скачаю. Покупать я ее буду только на ПК.
Ziggrun — 11.04.2020 в 15:09
Бронзовый охотник за трофеями
Почему Скверы платят за российскую рекламу, но не могли перевести
игру. Смахивает на биполярочку или они так просто стебутся? То есть
по факту они говорят: Нам не пофиг на российской рынок, будем
платить немалые деньги за рекламу игры, но не будем переводить игру
для русскоязычной аудитории, лол. Если они собираются выпускать еще
2 части, неужели им было сложно перевести первую часть и там уже
смотреть на продажи, переводить остальные или нет? Этот издатель у
меня вызывает все больше ненависти и самое обидно, что многие
интересные тайтлы приналдежат ему, та же Nier: Automata, Kingdome
Hearts 3. Ставьте дизлайки видео и байкотируете его, нафиг такое
наплевательское отношение к игровой аудтории. Некоторые челы вообще
не в тему в этом ролике, тот же Гоблин. Из всех симпатию вызывают
только Гамовер и его товарищ, но я уверен, они не проходили FF VII
Wind_Waker — 11.04.2020 в 15:24
PREMIUM

Ziggrun, это Софтклаб платит. Он же в России дистрибьютор.
Скваря положила болт на СНГ
Lamandro — 11.04.2020 в 19:19
Бронзовый охотник за трофеями
Ziggrun, лично я бы понял и купил бы FF7 Remake на старте
если бы игра выходила только с японским звуком и английскими
субтитрами, как Yakuza от Сеги, пусть даже английский звук и сабы
по классике: английский, французский, немецкий, итальянский,
испанский. Но у Финалки есть английская, немецкая и французская
озвучка. Могли добавить как минимум субтитры на русском, польском и
китайском. Такой проект совсем без перевода покупать желания нет,
особенно учитывая то, что на немецкую и французскую озвучку Скверы
потратились.
Возможно, что к релизу в Steam и подвезут сабы на русском, а на консолях в комплит эдишен увидим. Мечты, мечты...
Возможно, что к релизу в Steam и подвезут сабы на русском, а на консолях в комплит эдишен увидим. Мечты, мечты...
NigeuS — 12.04.2020 в 07:43
Серебряный охотник за трофеями
Ziggrun, тут надо смотреть не на издателя, а на
разработчика.
Хитман, Ларка, Thief, Просто потому что - издатель SE, а вот разраб другой.
Касательно Нир: там разраб Платинум геймс, крутая команда, но на данный момент у них переведена только Astral Chain (видимо большая Н решила так новый тайтл запустить).
Так что, они просто сами не хотят заморачиваться.
Kingdome Hearts - вообще не понимаю. Детская игра с Диснеем, да её детям раскупали бы как горячие пирожки.
Просто им впадлу
Хитман, Ларка, Thief, Просто потому что - издатель SE, а вот разраб другой.
Касательно Нир: там разраб Платинум геймс, крутая команда, но на данный момент у них переведена только Astral Chain (видимо большая Н решила так новый тайтл запустить).
Так что, они просто сами не хотят заморачиваться.
Kingdome Hearts - вообще не понимаю. Детская игра с Диснеем, да её детям раскупали бы как горячие пирожки.
Просто им впадлу
Ziggrun — 12.04.2020 в 10:46
Бронзовый охотник за трофеями
GteL, Хитман, Ларка, Thief - это игры западного рынка и
аудитория у них широкая, а вот все японские игры почему-то не
переведны, за исключением FF XV и то силами продюссера. KH 3 вовсе
не детская игра и сюжет там вполне достойный, не стоит судить по
обертке) Скверы или разработчики наверное думают, что в СНГ одно
быдло проживает и японские игры им интересны. Хотя после всяких
Игромиров и других ивентов прекрасно видно, что фанатов в СНГ более
чем достаточно у японской анимации и японских игр.
NigeuS — 12.04.2020 в 18:01
Серебряный охотник за трофеями
Ziggrun, не, я знаю, что она не так проста как кажется,
просто.. ну, это же Дисней, это же автоматический множитель к
продажам.
Gustavus — 13.04.2020 в 20:35
Press Team
ADO — 14.04.2020 в 12:11
Бронзовый охотник за трофеями

HACMOPK — 11.04.2020 в 15:35
Пластмассовый охотник за трофеями

Можно было-бы почувствовать себя двенадцатилетним, если хотя-бы
перевели менюшки и прикрутили субтитры. У оригинала был отличный
перевод от RGR studio, так что комментарий неизвестной мне женщины
из трейлера считаю неуместным.
Vadim — 11.04.2020 в 18:49
Золотой охотник за трофеями

HACMOPK, Везёт, что тебе только женщина неизвестна.
OrtegaFireBird — 12.04.2020 в 10:57
Бронзовый охотник за трофеями

Опа, а вот и фура с лицемерием подъехала.