Хаос на улицах Мидгара в новом трейлере Final Fantasy VII REMAKE

Компания Square Enix Ltd. представляет свежий трейлер игры Final
Fantasy VII REMAKE, в котором можно увидеть новые кадры игрового
процесса и составить представление о том, что ждет героев в
трущобах Мидгара, где развернется конфликт между деспотичной
корпорацией «Синра» и повстанческой группировкой «Лавина». Вы также
сможете познакомиться со всеми любимыми «Турками», оценить
обновленные версии разнообразных мини-игр и даже узреть
величественных Шиву и Ифрита – двух могучих призываемых
существ.
Кроме того, компания SQUARE ENIX представила обновленную версию одной из самых известных иллюстраций оригинальной игры, на которой Клауд стоит перед штаб-квартирой «Синры».
Игра Final Fantasy VII REMAKE для PlayStation 4 поступит в продажу 3 марта 2020 года. Это переиздание культовой ролевой игры станет масштабнее и многограннее, чем когда бы то ни было. Первая часть грандиозного проекта будет посвящена событиям в многоликом и противоречивом Мидгаре. Наряду с незабываемыми героями и захватывающей историей в Final Fantasy VII REMAKE дебютирует гибридная боевая система, объединяющая сражения в реальном времени со стратегической командной механикой.
Кроме того, компания SQUARE ENIX представила обновленную версию одной из самых известных иллюстраций оригинальной игры, на которой Клауд стоит перед штаб-квартирой «Синры».
Игра Final Fantasy VII REMAKE для PlayStation 4 поступит в продажу 3 марта 2020 года. Это переиздание культовой ролевой игры станет масштабнее и многограннее, чем когда бы то ни было. Первая часть грандиозного проекта будет посвящена событиям в многоликом и противоречивом Мидгаре. Наряду с незабываемыми героями и захватывающей историей в Final Fantasy VII REMAKE дебютирует гибридная боевая система, объединяющая сражения в реальном времени со стратегической командной механикой.
собрали 5 333 из 300 000 рублей
71 комментарий, 19 360 просмотров
Сортировка
Нет сортировки
Старые вначале
Новые вначале
Лучшие вначале
Подождите, идёт загрузка...
Marimo — 12.09.2019 в 06:53
Бронзовый охотник за трофеями

HU4 — 13.09.2019 в 19:45
Деревянный охотник за трофеями

Marimo, Оригинал в свое время зашел отлично! И сейчас
годнота намечается, ух!
Ticutio — 12.09.2019 в 06:59
Hardcore trophy hunter, may the force be with you

Marimo — 12.09.2019 в 07:23
Бронзовый охотник за трофеями

Ticutio, Глядишь и 8-9 запилят римейки, если эта успешна
будет. А она ДОЛЖНА быть успешной

Hiten_Mitsurugi_Ryu — 12.09.2019 в 07:34
Бумажный охотник за трофеями
Marimo, Я бы на это не рассчитывал. Во-первых на 8-ую вышел
ремастер не так давно. Во-вторых этот "Ремейк" долгострой сравнимый
с Дюком и ФФ15 (которая вообще была versus 13 изначально и
планировалась для PS3). И третье, они этот ремейк на 3 полновесные
игры поделят, потому им не до других частей. И того в сумме, если и
светит когда-нибудь нечто подобное то, это в лучшем ещё через лет
10.
Marimo — 12.09.2019 в 10:55
Бронзовый охотник за трофеями

Hiten_Mitsurugi_Ryu, Ну через лет 40 может и
поиграем

Ticutio — 12.09.2019 в 12:09
Hardcore trophy hunter, may the force be with you

Marimo, Я хочу ремейк моей любимой Final Fantasy V.


Virus_Maxwell — 12.09.2019 в 08:44
Пластмассовый охотник за трофеями
Выглядит, конечно, офигенно. С этим спорить просто нет смысла.
Пусть 7 не моя любимая часть, но с радостью возьму на старте.
Но надеюсь, что Скверы не забудут про новые части... и, если сойдутся все созвездия и будет нужная космическая энергия, - может быть увидит свет полный ремейк 6 части.
Но надеюсь, что Скверы не забудут про новые части... и, если сойдутся все созвездия и будет нужная космическая энергия, - может быть увидит свет полный ремейк 6 части.
Alkuala — 12.09.2019 в 09:10
PREMIUM

Какое ж там все офигенное..
Шинра то что надо
а то платье красное? это значит мы Клауда увидим тож в платье))
И та главная фишка разминка-приседалка ))
блин блин блин это супер пупер круто
Шинра то что надо
а то платье красное? это значит мы Клауда увидим тож в платье))
И та главная фишка разминка-приседалка ))
блин блин блин это супер пупер круто
sadist70rus — 12.09.2019 в 09:41
Пластмассовый охотник за трофеями
)) шикарно!! помню как я залипал на соньке 1 , прошел ее раз 10)
смотрю поменяли боевую систему, как собственно как и саму игру)
только название осталось, но брать такие игры надо на старте,
внести непосильный вклад в развитие легендарной серии , что бы не
пропало желание сделать ремастеред 8 и 9 части)) предзаказ оформил
Daiske — 12.09.2019 в 09:44
Пластмассовый охотник за трофеями

вот этот ролик просто великолепен, столько всего показали,
однозначно надо брать со старта, и потом придется ждать следующие
части дисков оболдеть.... ломка будет нереальная =)))
Yokushiro — 12.09.2019 в 10:01
Руководитель группы "Консольщики Иваново"

Вот и лучшая игра десятилетия!)
THANATOS416 — 12.09.2019 в 11:06
Серебряный охотник за трофеями
Yokushiro, Еще P5R выходит, так что не спеши.
Slink — 12.09.2019 в 10:14
Бронзовый охотник за трофеями

Vadim — 12.09.2019 в 14:45
Золотой охотник за трофеями

Slink, Ну 7 была настолько хороша, что её невозможно
испортить, как и 15 невозможно было спасти) А судя по роликом это
будет лучшей JRPG десятилетия такими темпами)
Slink — 12.09.2019 в 16:34
Бронзовый охотник за трофеями

Vadim, Ну ФФ13 тоже по роликам смотрелась супер. А на
выходе, что получили, то получили. Но тут есть хотя бы основа
сюжета. К сожалению, только первого города... а ведь как раз после
него и начинается самое интересное.
MrShiro20 — 12.09.2019 в 15:57
Деревянный охотник за трофеями

Slink, что не так с 15? как по мне очень хорошая часть
Slink — 12.09.2019 в 16:33
Бронзовый охотник за трофеями

MrShiro20, в обгрызанном сюжете, в его подаче. И в том, что
вся игра сводится в пачку квестов в духе подай-принеси или
сходи-убей от безликих НПЦ. Если с ДЛС там ещё попытались хоть
как-то переработать сюжет и т.п. и это смотрится чуточку лучше, то
на старте это было вообще ужасно. Более подробно я расписывал пару
мес назад в теме - Во что сейчас играем.
Provisorus — 12.09.2019 в 10:16
Бронзовый охотник за трофеями
Я конечно сейчас, наверное, минусов огребу, но может ли мне кто-то
объяснить зачем поддерживать проект на старте денежкой, если Square
Enix чётко сказали что это будет только первый этап ремастера? Не
проще дождаться полной версии проекта со всеми этапами и купить
целый продукт? Неужели вам не хватило опыта с 15-ой частью? Лично
меня Сквары развели сначала на day one edition, потом на royal
edition и ещё на сизон-пасс. А после этого ещё и выпилили
"Комрадов" чтобы люди не получили 100%. Кстати, в сизон пасс ещё и
эпизод "Ардин" не входит, например. Думаю такую политику не стоит
поддерживать. Каково ваше мнение?
THANATOS416 — 12.09.2019 в 10:57
Серебряный охотник за трофеями
Provisorus, Очевидно же что в первом релизе будет чем
заняться. Кроме того это РЕМЕЙК настолько must have что все хотят
урвать хоть кусочек как можно скорее. Тут вопрос денег вообще не
стоит. Я это понимаю при том что и в оригинал не играл.
Насчет FFXV деталей не знаю и соглашусь что если все как ты говоришь то это нехорошо. Но думаю что тут особо выбора нет кроме как пойти на поводу разрабов.
Насчет FFXV деталей не знаю и соглашусь что если все как ты говоришь то это нехорошо. Но думаю что тут особо выбора нет кроме как пойти на поводу разрабов.
Ziggrun — 12.09.2019 в 13:02
Бронзовый охотник за трофеями
Provisorus, у меня очень негативное отношение к этому
издателю за последнее время. Та же Bandai Namco не брезгует свои
игры переводить на рус. язык, в которые мало кто играет (допустим
серия Tales). Но скворечники не захотели перевести FF VII, у
которых явно своя фан база на территории России. К тому же они
могли привлечь новых игроков, которые хотели бы ознакомиться с этой
игрой. А так в комментах паблика и вижу, что люди не хотят покупать
игру с англ. языком. И их прекрасно понимаю, вместо того чтобы
играть и наслаждаться кат сценами, я должен сидеть еще и вникать в
сабы иностранного языка. Поэтому их свинское отношение к российским
игрокам меня просто вымораживает. Где раньше ЕА у меня вызывала
негатив, теперь негативно отношусь к Square Enix. Возьмут эту часть
на старте разумеется кому она очень нужна, в основном фанаты
финалки.
Ziggrun — 12.09.2019 в 14:50
Бронзовый охотник за трофеями
Vadim, Tales начали потом свои последние игры переводить и
завозили перевод даже после выхода игры. Тем более это не крупная
студия была с непопулярным игровым жанром
ContrWF — 12.09.2019 в 15:24
Бронзовый охотник за трофеями
THANATOS416 — 12.09.2019 в 17:33
Серебряный охотник за трофеями
Ziggrun, Может хватит уже тему русского языка в играх
мусолить? Как же раздражает - чуть минус не влепил!
Человек которому отвечаешь даже ни слова о локализации не сказал.
Человек которому отвечаешь даже ни слова о локализации не сказал.
IR0NH1DE — 12.09.2019 в 13:16
Пластмассовы? ? охотник за трофеями

Vadim — 12.09.2019 в 14:48
Золотой охотник за трофеями

IR0NH1DE, До него ещё дожить надо, во всех смыслах. Жить
надо здесь и сейчас, а не откладывать всё на потом.
IR0NH1DE — 12.09.2019 в 19:34
Пластмассовы? ? охотник за трофеями

Vadim, кусками игру проходить и ждать месяцами продолжения -
не мой метод)
Vadim — 12.09.2019 в 21:09
Золотой охотник за трофеями

IR0NH1DE, Месяцами. Лол) Да ты оптимист я погляжу. 2-3 года
в лучшем случае)
IR0NH1DE — 13.09.2019 в 08:05
Пластмассовы? ? охотник за трофеями

Vadim, ну помечтать то можно)? Жаль без локализации, но все
равно не помешает.
The_Freya — 12.09.2019 в 17:45
Бронзовый охотник за трофеями
The_Freya — 14.09.2019 в 20:27
Бронзовый охотник за трофеями
Выгодно будет сунут в DLC Golden Chokobo, а селекцию его вывода так
замудрить, что проще будет отдать 5$, чем гриндить.
Еще Золотая валюта на Блюдце.
ДЛС персонаж Айрис до конца игры - сюжет неизменен, но можно оставить ее, как игровую без влияния.
Эксклюзивная материя призыва
Костюмы, прически, аксессуары..но это я люблю )
Я куплю игру зна4ительно дешевле и разницу в стоимости, возможно, отдам на доп, контент.
Как Handsome Collection за 90$ на старте или Persona 5 Ультимейт издание - на какой-нибудь Новый Год в распродажах за 10$.
Еще Золотая валюта на Блюдце.
ДЛС персонаж Айрис до конца игры - сюжет неизменен, но можно оставить ее, как игровую без влияния.
Эксклюзивная материя призыва
Костюмы, прически, аксессуары..но это я люблю )
Я куплю игру зна4ительно дешевле и разницу в стоимости, возможно, отдам на доп, контент.
Как Handsome Collection за 90$ на старте или Persona 5 Ультимейт издание - на какой-нибудь Новый Год в распродажах за 10$.
Gohapsp — 12.09.2019 в 11:12
Бронзовый охотник за трофеями

Рено и Руд сделали мой день, спасибо им за это). Трейлер очень
сочный. Того и глядишь - выпустят после TGS небольшую демку на
пробу.
А арт с Клаудом на фоне башни Шинра... Боже, арт великолепен). Играют на ностальгии, черти.
А арт с Клаудом на фоне башни Шинра... Боже, арт великолепен). Играют на ностальгии, черти.
Ticutio — 12.09.2019 в 12:08
Hardcore trophy hunter, may the force be with you

Gohapsp, Я бы от демки не отказался.
Ziggrun — 12.09.2019 в 12:48
Бронзовый охотник за трофеями
Почему никто не пишет в комментах про отсувствие локализации? Или
все делаю видт что им все равно и они отлично знают английский (в
чем сильно сомневаюсь). Мне очень обидно, что Square Enix так по
свински поступили с российской аудиторией, при этом перевели на
испанский и итальянский. Они не поленились завезти рус. озвучку к
FF XV после ее выхода на ПяКА, где один хрен процветает пиратство в
странах СНГ на этой платформе, но не сделали рус. сабы для FF VII,
которая по факту должна быть лучше и у которой намного больше
поклонников. А сидеть и переводить игру, вместо того. чтобы
получать удовольствие от игрового процесса, это не мое. Если и буду
брать, то точно не на старте без рус. сабов, т.к. игра в первую
очередь ориентирована на сюжет. В любом случае перевод бы окупился
в продажах игры на той же плойке.
И да, мне интересна причина отсувствия локализации от издателя.
И да, мне интересна причина отсувствия локализации от издателя.
Gohapsp — 12.09.2019 в 13:25
Бронзовый охотник за трофеями

Ziggrun, просто потому, что эта тема поднималась и
мусолилась практически в каждой новости с этой игрой). У самого
никаких проблем с английским нет, но да, было бы куда приятнее
играть в неё на родном языке.
Ziggrun — 12.09.2019 в 14:45
Бронзовый охотник за трофеями
Gohapsp, моя реакция была сразу вспыльчивой, когда узнал об
отсувствии рус. сабов без сторонних новостей. И был удивлен, тогда
как та же FF XV была локализована. Я не спорю, что Nier и KH3
нуждалась в переводе потому что аудитория игроков у этих игр не
широкая, но FF это же знаменитая серия игр. Не буду эту тему
мусолить, просто сделал свой вердикт.
Alkuala — 12.09.2019 в 14:08
PREMIUM

Ziggrun, Не поверите, но я сижу и перевожу) и знаете что?
мои англииский нихреного поднялся ! интерес + польза !
Ziggrun — 12.09.2019 в 14:41
Бронзовый охотник за трофеями
Alkuala, можно сидеть и переводить сабы в кино. Не спорю,
это в пользу, что у тебя есть мотивация изучить англ. язык,
например как в случае Nier. Но не понимаю как можно переводить в
игре кат. сцены по таймингу, это нужно заходить на ютуб и включать
просто кого-то прохождение и ставить на паузу кадры из катсцен,
чтобы успеть все перевести, либо если повезет, уже смотреть с
переводом автора ролика. Попахивает мазохизмом немного. Как уже
подчеркнул, от игры хочется удовольствие получать, не отвлекаясь на
сторонние вещи, это ведь не урок английского.)
Sergeymega1505 — 12.09.2019 в 15:31
Бумажный охотник за трофеями

Ziggrun, Мазохизм как раз куда-то лезть и смотреть. У
абсолютного большинства игр есть пауза в катсценах, если не
успеваешь осознавать. Даже если не успел или пропустил, то нечего
переживать, в Японии всё повторяют как минимум по три раза.
THANATOS416 — 12.09.2019 в 17:49
Серебряный охотник за трофеями
Ziggrun, В школе и вузе надо было больше внимания предмету
английского языка уделять. Там объясняют все основы а далее уже
элементарно играя в игры совершенствуешь свое знание языка. Нет,
проще конечно издателя винить что в очередную японскую игру
русского языка не завезли. Оригинальная финалка вообще в у нас
официально не продавалась так что не думаю там кто то в курсе
насколько ремейк у нас будет востребован.
Ziggrun — 12.09.2019 в 18:46
Бронзовый охотник за трофеями
THANATOS416, уже переходим на личности. Во-первых я нигде не
упоминал свой уровень английского языка, во-вторых мне его и в
технических документациях хватает, чтобы еще видеть его в игре. Да,
я не хочу сидеть и улавливать контекст субтиров в катсценах, вместо
того, чтобы просто наслаждаться катсценами и в целом игрой. Я думаю
если производитель распространяет продукт на территории другой
страны, то ему бы не помешало предоставить этот продукт на родном
языке этой страны (речь всего лишь о сабах). И почему-то те же
немцы и французы остро реагируют на отсувствие родного языка в тех
же играх, вы же видимо следуете правилу, что подали, то и
схаваем.
Что касаемо оригинальной игры, из всех людей с кем общаюсь и кто играл в 90-ых и в начале нулевых, каждый из них притрагивался к серии FF на той же PS one
Что касаемо оригинальной игры, из всех людей с кем общаюсь и кто играл в 90-ых и в начале нулевых, каждый из них притрагивался к серии FF на той же PS one
Vadim — 12.09.2019 в 14:52
Золотой охотник за трофеями

Ziggrun, Ну недовольны мы и не рады и что поделать? Не мы
решаем будет локализация или нет. Да, молодцы Namco bandai, а
Скваеры ведут себя как уроды, но видимо продажи 15 финалки показали
им, что локализация невыгодна( Придётся довольствоваться тем, что
есть. Всё ж английский я знаю, в конце концов начинал играть во
времена когда 80% игр были на английском и либо пропускай миллион
шедевров, или учи язык. Зато теперь у меня нет никаких ограничений.
ContrWF — 12.09.2019 в 15:29
Бронзовый охотник за трофеями
Vadim — 12.09.2019 в 15:44
Золотой охотник за трофеями

ContrWF, самое смешное, что я абсолютно не помню, что там
была ру озвучка, хотя выбил платину. Озвучка точно лишнее и
ненужное...
ContrWF — 12.09.2019 в 16:04
Бронзовый охотник за трофеями
Vadim, её позже добавили. После выхода игры на PC
Vadim — 12.09.2019 в 21:10
Золотой охотник за трофеями

ContrWF, Оооох. Ну ладно, я и с сабами не страдал)
sshirogumi — 13.09.2019 в 00:33
Деревянный охотник за трофеями

Ziggrun, О, хрестоматийное ДАЙТИ РУСЕК БИЗ РУСКАВА НИКУПЛЮ
НИПАНИМАЮ ЖАДНЫЕ ИЗДАТЕЛИ ОБИЖАЮТ РУСКИЙ НАРОД МЫ В РАСИИ ВСЕ
ДАЛЖНО БЫТЬ НА РУСКОМ!!!
Если вы не в состоянии справиться с детсадовским английским в видеоигре, пусть даже jrpg, где много текста, то это действительно не ваше. Ваше: сериальчики на тнт, да фифа и мортик с пацанами в кальянной, они переведены, вот там точняк разберетесь.
А то как же, это ж Вася Пиписькин из Самары на стратеге заявил, что не купит игру на старте из-за отсутствия локализации! Всё сквареникс, сворачивайте своё дерьмо, отменяйте разработку!
Своё невежество и не желание учиться оправдывать заговором коварных капиталистов - характерная черта российского гЭймера, которому все кругом виноваты и который, конечно же, лучше всех остальных знает, что должна делать компания-издатель/разработчик и как ей нужно распоряжаться своими ресурсами и деньгами.
Если вы не в состоянии справиться с детсадовским английским в видеоигре, пусть даже jrpg, где много текста, то это действительно не ваше. Ваше: сериальчики на тнт, да фифа и мортик с пацанами в кальянной, они переведены, вот там точняк разберетесь.
А то как же, это ж Вася Пиписькин из Самары на стратеге заявил, что не купит игру на старте из-за отсутствия локализации! Всё сквареникс, сворачивайте своё дерьмо, отменяйте разработку!
Своё невежество и не желание учиться оправдывать заговором коварных капиталистов - характерная черта российского гЭймера, которому все кругом виноваты и который, конечно же, лучше всех остальных знает, что должна делать компания-издатель/разработчик и как ей нужно распоряжаться своими ресурсами и деньгами.
Ziggrun — 13.09.2019 в 16:43
Бронзовый охотник за трофеями
sshirogumi, вам бы дяденька быдлорежим поубавить и включить
нормальный человеческий диалект, хотя кому это я... Телепат по ту
сторону экрана уже сделал вывод о человеке и решил за него все, что
ему смотреть и во что играть. Твое сообщение несет жалкий характер.
Ты еще сюда умудрился сериальчики, тнт и прочее дерьмо включить,
которое я стороной обхожу. "Мышление" примитивного примата, который
не способен на объектное мышление, но при первом случае готов
палками за критику закидать. Тебе бы в средневековье, там такое
стадо как ты было в почете.
sshirogumi — 13.09.2019 в 17:01
Деревянный охотник за трофеями

Ziggrun, Васян, прогуливавший школу, для которого надпись
Press Start - это не иначе как манускрипт Войчича или египетские
иероглифы, затирает что-то про ‘быдлорежим’
. Ты неуч и
невежда, который вместо того, чтобы стать лучше, ищет кругом
виноватых, вот и всё.
А потом из-за таких индивидов и имеем эти изуродованные обложки с плямбами ПОЛНОСТЬЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ и кривые неотключемые, прости-господи, локализации с дебильной озвучкой и кривыми шрифтами. Быдло ж не может в две строчки на английском)

А потом из-за таких индивидов и имеем эти изуродованные обложки с плямбами ПОЛНОСТЬЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ и кривые неотключемые, прости-господи, локализации с дебильной озвучкой и кривыми шрифтами. Быдло ж не может в две строчки на английском)
ContrWF — 13.09.2019 в 17:31
Бронзовый охотник за трофеями
sshirogumi — 13.09.2019 в 23:25
Деревянный охотник за трофеями

Не понимаю, какое отношение это имеет к теме наличия русской
локализации, но шайнинг форсы на японском я проходил и пароли на
катакане в captain tsubasa на nes в тетрадочку записывал, еще когда
ты в яйках у отца болтался, Валер. Только интернетов, чтоб на
японских форумах поныть, про то что меня сега с текмо меня обидели
и игру не перевели, у меня не было((
ContrWF — 13.09.2019 в 23:39
Бронзовый охотник за трофеями
sshirogumi — 14.09.2019 в 19:29
Деревянный охотник за трофеями

ContrWF, причем тут вообще качество английской локализации,
аутист? Почему ты разговариваешь с голосами в голове, а отвечаешь
мне?
Речь конкретно о тупых русских васянах, которые ‘обрушивают’ продажи нишевой, по сути и жанру, игры и ‘воюют’ с международной корпорацией, которая окащывается, им что-то должна, только из-за собственной лени и тупости, а он мне про английскую локализацию лечит. Да будь она хоть трижды хреновая - она понятна всему цивилизованному миру. А русскому васе, который не учился и фф15 на пека пиратил, конда его просили показать продажи, чтоб в дальнейшем переводов было больше, непонятна. Чья это проблема? Издателя? Вообще офигеть. Ну не знаешь ты английского, сложно тебе, не твое это (в чем пациент выше сам и признался) - так куда ты лезешь в жрпг? В чужой монастырь со своим уставом? Сиди в футбольчик нажимай, его перевели.
Речь конкретно о тупых русских васянах, которые ‘обрушивают’ продажи нишевой, по сути и жанру, игры и ‘воюют’ с международной корпорацией, которая окащывается, им что-то должна, только из-за собственной лени и тупости, а он мне про английскую локализацию лечит. Да будь она хоть трижды хреновая - она понятна всему цивилизованному миру. А русскому васе, который не учился и фф15 на пека пиратил, конда его просили показать продажи, чтоб в дальнейшем переводов было больше, непонятна. Чья это проблема? Издателя? Вообще офигеть. Ну не знаешь ты английского, сложно тебе, не твое это (в чем пациент выше сам и признался) - так куда ты лезешь в жрпг? В чужой монастырь со своим уставом? Сиди в футбольчик нажимай, его перевели.
ContrWF — 14.09.2019 в 20:54
Бронзовый охотник за трофеями
Куда модеры смотрят? Зато когда что-то на администрацию сайта
пикнул, бан через 5 минут.
Не можете прочитать, то что сами написали, и я ещё после этого аутист
Да плевал я(2) на ваше мнение о васянах. Я специально для одаренных кусок процитировал, на который я отвечал, где вы четко написали, что русские локализации все говно и советуете учить английский. Так с чего вы взяли, что английский перевод в разы лучше? По каким причинам вы сделали такой вывод? Правильно, их нет
Не можете прочитать, то что сами написали, и я ещё после этого аутист
Да плевал я(2) на ваше мнение о васянах. Я специально для одаренных кусок процитировал, на который я отвечал, где вы четко написали, что русские локализации все говно и советуете учить английский. Так с чего вы взяли, что английский перевод в разы лучше? По каким причинам вы сделали такой вывод? Правильно, их нет
THANATOS416 — 17.09.2019 в 12:09
Серебряный охотник за трофеями
Ну например - mass effect 3 в которую я только что играл. Resident
evil Revelations - которую я проходил давно но выдающейся
упоротости локализацию до сих пор помню. The last of us - где
впринципе все почти норм но блин че за пипец с названием?!
И это даже не с японского языка переводы. Что угодно лучше будет.
И это даже не с японского языка переводы. Что угодно лучше будет.
ContrWF — 21.09.2019 в 15:37
Бронзовый охотник за трофеями
Я тоже могу привести пример плохой английской локализации. Ys VIII
тот же, который со временем, конечно, исправили. Т. е. нет никакой
гарантии, что FF 7 Remake не получит отвратной локализации. Раз
так, то почему мне советуют учить английский, если я, допустим,
хочу сильно ознакомиться именно с этой игрой? Вот когда ремейк
выйдет и можно будет убедиться, что англ. локализация на уровне,
тогда имеет смысл раздавать подобные "советы"
THANATOS416 — 17.09.2019 в 11:53
Серебряный охотник за трофеями
ContrWF, В большинстве своем русская локализация сосет. Это
отчетливо видно в изначально англоязычных играх коих пока что 90%
из числа локализированных. Японских игр на русском пока немного и
почти нет таких где много элементов специфичной японской
культуры.
Издатели часто косячат с ангийчкой озвучкой японских игр что еще можно понять при этом тексты и сабы предоставляют качественные. На русском же локализаторы косячат повсеместно и даже названия американских игр умудряются изуродовать. Че еще говорить?
Вообще jrpg сравнительно недавно стали переводить на русский и примеров просто единицы но все равно многие искренне возмущаются почему в очередной японской игре нет русского языка. При том что многие отличные игры даже на английский не переводят и вот это настоящая беда.
Издатели часто косячат с ангийчкой озвучкой японских игр что еще можно понять при этом тексты и сабы предоставляют качественные. На русском же локализаторы косячат повсеместно и даже названия американских игр умудряются изуродовать. Че еще говорить?
Вообще jrpg сравнительно недавно стали переводить на русский и примеров просто единицы но все равно многие искренне возмущаются почему в очередной японской игре нет русского языка. При том что многие отличные игры даже на английский не переводят и вот это настоящая беда.
THANATOS416 — 17.09.2019 в 11:29
Серебряный охотник за трофеями
sshirogumi, Чета ты канеш перегибаешь, но в целом соглашусь.
Kazuma-2 — 13.09.2019 в 20:30
Серебряный охотник за трофеями
THANATOS416 — 17.09.2019 в 12:15
Серебряный охотник за трофеями
Kazuma-2, Конечно жалко. Чего им благотворительностью
заниматься? Ты им дай понять что локализация окупится они и пойдут
на встречу русским игрокам. А с твоим подходом мне вообще не ясно
чего ты ожидал.
ContrWF — 21.09.2019 в 16:08
Бронзовый охотник за трофеями
Блин, с чего вы все взяли, что она не окупается? Она миллиарды
стоит? Давайте немного математики. Возьмем условную Persona 5.
Полная цена игры 4000 рублей. На Stratege 3700 владельцев этой
игры. 4000*3700=14 800 000рублей. Учтем, что игру явно не все брали
за фуллпрайс, кто-то брал с рук, кто-то диск взял у друга и т. п.,
и поделим итоговую сумму на 3. Получится ~4 940 000 рублей. Я не
знаю какой процент берет с продаж Sony, но предположим он равен
оному в Steam - 30%. 4 940 000* 0.7=3 458 000. Получается просто
добавить рус. сабы стоит дороже 3 500 000 рублей? Я уж молчу про
то, что на Stratege собралась далеко не вся русскоязычная
консольная аудитория + русский перевод ещё бы добавил покупателей,
и итоговый доход явно больше. Какая-то золотая локализация выходит
Ticutio — 14.09.2019 в 02:53
Hardcore trophy hunter, may the force be with you

Ziggrun, Лично я привык, что FF должны быть на английском
еще со времен PSone.
Raccoon — 12.09.2019 в 15:20
Пластмассовый охотник за трофеями

Я помню, как в свое время проходили 7ю и 8ю без перевода, и особо
никто не жаловался...Блин, да даже в 12ю играли на Японском! и
разбирались, ковырялись, методом научного тыка все узнавали и все
равно всем все нравилось. Сейчас стало модно бомбить по поводу
отсутствия перевода в играх и обосновывать свою лень изучения
другого языка обвинениями, мол, я живу в России, дайте мне на
русском...Но переводы то часто говно...вон,например, та же
Эрика-переведена и озвучена паршиво.....но что поделать.....А
вообще, да, обсуждение трейлера опять скатилось в разговоры о
переводах...Чувак, красавец
По трейлеру-блин,
крутота! ждемс! Кусок с Рено вообще прям как будто слизан с Advent
Children))

ContrWF — 12.09.2019 в 15:41
Бронзовый охотник за трофеями
Vadim — 12.09.2019 в 21:11
Золотой охотник за трофеями

ContrWF, Да не будет она экзом, с чего вдруг? Права у
Скваеров, а они сами по себе. Временная эксклюзивность куплена, вот
и всё. И даж если на Боксе не выйдет, то на ПК то 100%, Сони этому
не мешают никогда.
foxhound_j — 13.09.2019 в 00:11
Деревянный охотник за трофеями

Vadim, если с системными требованиями, как у FF15, то и на
ПК многие не поиграют из-за слабого железа. В оригинал не играл
(единственная часть игра в серии, начиная с 5, онлайновые 11 и 14
по понятным причинам не рассматриваем, но римейк заинтересовал,
может даже на старте прикуплю, кто знает.
kiker — 17.09.2019 в 09:30
Бумажный охотник за трофеями

Raccoon, Потому что в свое время, я покупал диски на ps one
по 80 рублей, и мог позволить в месяц хоть 10 дисков. А сейчас цена
на них как пенсия у моей бабушки. Естественно за эти деньги я хочу
полный комфорт.
Neeo — 13.09.2019 в 15:34
Металлический охотник за трофеями
Блин, я сначала на улицах Мидгарда прочитал.