Dead Island: Definitive Edition
Dead Island: Definitive Collection
Компания «Бука» выпустит в России Dead Island Definitive Collection на русском языке
Varyag_Ericsson
137
Сегодня компания «Бука» с радостью сообщила, что станет дистрибьютором сборника Dead Island: Definitive Collection для PlayStation 4, Xbox One и РС на территории России. В этот сборник войдут две переработанный игры одноимённой серии — Dead Island Definitive Edition и Dead Island Riptide Definitive Edition, а также совершенно новый ретро-сайдскроллер Dead Island Retro Revenge. В качестве дополнительного приятного бонуса к графическим и техническим улучшениям основных проектов.

События серии Dead Island начинаются на курортном острове, в гостиничном комплексе, где внезапно появляются заражённые потрясающе вирулентным вирусом люди. Этот вирус настолько живучий, что напрочь отказывается принимать смерть своего хозяина и поднимает его из мёртвых, заставляя идти и питаться от живых. Игроки оказываются в роли нескольких выживших, чья кровь содержит чудесные антитела, способные противостоять кровожадному вирусу. Они-то и пытаются выбраться из кромешного ада, в который превратился весёлый отдых на острове с коктейлями, музыкой и прелестными девушками.

И вот ещё хорошая новость: игры будут переведены на русский язык, текст меню, интерфейс и субтитры. Озвучка останется оригинальной.





А вот и ретро-месть!
Подписывайтесь на нас в соцсетях
Stratege для смартфонов
 Pеклама
40 комментариев, 15 350 просмотров
Подождите, идёт загрузка...
Atreyu — 29.04.2016 в 20:22
Бронзовый охотник за трофеями
9
Локализуют игры совершенно не достойные внимания.
В то же время, зачастую игнорят локализацией достойные проекты, мда.
Varyag_Ericsson — 29.04.2016 в 21:03
Nippon Ichi Fan
57
Сообщение от Atreyu
Локализуют игры совершенно не достойные внимания.
В то же время, зачастую игнорят локализацией достойные проекты, мда.
Давай же исправим это вместе! Ты финансируешь, мы договариваемся и локализуем!
Atreyu — 29.04.2016 в 21:07
Бронзовый охотник за трофеями
1
Сообщение от Varyag_Ericsson
Ты финансируешь
Все бы ок, только это трабл не одного игрока. Да и вообще предложение странное : у тебя вкладывать бабло на общее благо нужно в одну рожу, а чота там "договариваться" будете уже "вы". Нормально так. Пускай тогда этот мифичный лох и договаривается уже, а "вы" запустите, поиграете, да запостите торжественную новость о локализации^^
Sergrvn — 29.04.2016 в 21:14
Металлический охотник за трофеями
5
Сообщение от Atreyu
Все бы ок, только это трабл не одного игрока. Да и вообще предложение странное : у тебя вкладывать бабло на общее благо нужно в одну рожу, а чота там "договариваться" будете уже "вы".
Почему в общее? Ты же для себя выбирешь.
Так что это трабл одного игрока.
Точно также как и мнение по поводу локализации Мертвого острова. Или ты инвест-группу представляешь?
Atreyu — 29.04.2016 в 21:19
Бронзовый охотник за трофеями
1
Сообщение от Sergrvn
Ты же для себя выбирешь.
Не понял, что я для себя выберу? Выберу условную игру и оплачу ее реализацию в одно рыло? И играть я в нее тоже буду в одно рыло? Пфф, ну ладно, мечтать так мечтать, выберу и оплачу.
Ниочемный разговор так-то. Как и предложение о вкладывании бабла, тащемта.

Сообщение от Sergrvn
Так что это трабл одного игрока.
Это трабл одного игрока ровно до того момента, пока в комментах не появятся люди предпочитающие играть в игры как минимум с русскими сабами, лол. А таких всегда было много.
Sergrvn — 29.04.2016 в 21:26
Металлический охотник за трофеями
7
Сообщение от Atreyu
Не понял, что я для себя выберу? Выберу условную игру и оплачу ее реализацию в одно рыло? И играть я в нее тоже буду в одно рыло? Пфф, ну ладно, мечтать так мечтать, выберу и оплачу.
Ниочемный разговор так-то.
Разговоры разговаривать нетрудно, а вот вложиться - дело другое (кстати, в альтруизм Буки слабо верится - значит выгодно).

На всякий случай скажу прямо: то что лично тебе не нравится конкретная игра - не означает, что она недостойна внимания.
Atreyu — 29.04.2016 в 21:30
Бронзовый охотник за трофеями
26
Сообщение от Sergrvn
Разговоры разговаривать нетрудно, а вот вложиться - дело другое
Яснопонятно. В свою очередь перефразирую тебя : Разговоры разговаривать не трудно, а вот промолчать иногда нужно. А то эти советы типа "Сделай сам/спервадобейся".. Ну такое.

Сообщение от Sergrvn
то что лично тебе не нравится конкретная игра - не означает, что она недостойна внимания.
Тебя, если чо, никто не отговаривает тратить на нее бабло. Но вот эта твоя фишечка работает и по-другому.
То что тебе лично нравится конкретная игра, не означает что она достойна покупки. Для меня.
Вникай.
Sergrvn — 29.04.2016 в 21:33
Металлический охотник за трофеями
0
Сообщение от Atreyu
Яснопонятно. В свою очередь перефразирую тебя : Разговоры разговаривать не трудно, а вот промолчать иногда нужно. А то эти советы типа "Сделай сам/спервадобейся".. Ну такое.
Все правильно: промолчать иногда нужно.
Atreyu — 29.04.2016 в 21:34
Бронзовый охотник за трофеями
0
Сообщение от Sergrvn
Все правильно: промолчать иногда нужно.
Дерзай^^
LEX-REVAN75 — 30.04.2016 в 00:13
Jedi Knight
34
Сообщение от Varyag_Ericsson
Давай же исправим это вместе! Ты финансируешь, мы договариваемся и локализуем!
Сообщение от Atreyu
Не понял, что я для себя выберу? Выберу условную игру и оплачу ее реализацию в одно рыло? И играть я в нее тоже буду в одно рыло?
играть в игру с русским переводом "в одно рыло" вполне реально, если бы издатель/разработчик игры без локализации в сторе выкладывал два предложения за деньги, одно - сабы, другое озвучка+сабы, и проводил голосование по набранным запросам, и допустим если количество запросов удовлетворяло потребности издателя, то создавался бы тот тип перевода, который нужен публике и продавался посредством dlc для тех кто не учавствовал в голосовании(голосовавшие ведь уже заплатили) , а если голосов недостаточно, то проголосовавшим возвращают денги как на Кикстартере, вот тебе и голосование рублем и игра "в одно заплатившее рыло" .
просто мне например не очень нравится что покупая игру я оплачиваю греческий, немецкий, французский и остальные языки которые я не знаю и не буду использовать, а на моем языке даже минимальных сабов нет, пускай "греки" сами за себя платят...

---------- Сообщение добавлено в 02:13 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 02:01 ----------

P.S. тем более что на многие игры те же сабы даже создавать не надо, просто перетащить с компа и проверить оптимизацию
Varyag_Ericsson — 30.04.2016 в 00:36
Nippon Ichi Fan
25
Сообщение от Atreyu
Все бы ок, только это трабл не одного игрока. Да и вообще предложение странное : у тебя вкладывать бабло на общее благо нужно в одну рожу, а чота там "договариваться" будете уже "вы". Нормально так. Пускай тогда этот мифичный лох и договаривается уже, а "вы" запустите, поиграете, да запостите торжественную новость о локализации^^
Какой ты сегодня буквальный, однако. Ты, вы — не имеет значения. Посыл в том, что всё это дело стоит бабла и в бабло, собственно, упирается. Есть инвестор, готовый платить, будет контент, за который он платит. Кто девчонку угощает, тот её и танцует, как известно. Локализатор не так чтобы выбирает, что ему локализовывать и не так чтобы на энтузиазме это делает. Он выбирает наиболее выгодное или разумное из предложений. А то, что, скажем, за локализацию Dead Island платят условные 100к баксов, а за локализацию Star Ocean всего 50к — это вопрос уже не к локализатору. Лично я бы выбрал второй вариант даже на энтузиазме, но потому у меня и нет бизнеса с доходами в баксах, видимо, бугага.
Atreyu — 30.04.2016 в 12:52
Бронзовый охотник за трофеями
0
Сообщение от Varyag_Ericsson
А то, что, скажем, за локализацию Dead Island платят условные 100к баксов, а за локализацию Star Ocean всего 50к — это вопрос уже не к локализатору.
Так это и не ко мне вопрос, как к потребителю. И не к тебе. Я бы тоже второе выбрал, каэш. Или, например, локализованный "Salt and Sanctuary". За это должен пыхтеть издатель. А ты или я, как обычные юзеры, можем лишь обрадоваться/высказать недовольство на форуме (к сожалению). Лично для меня это неплохая такая жопаболь, когда выходит одноклеточный кооперативный "Дед Айленд" с русскими сабами, а какой-нить "Биошок Инфинит" выходит только на инглише.
gvammer — 30.04.2016 в 14:33
Бронзовый охотник за трофеями
0
Varyag_Ericsson,
13 финалку на комп локализовали само комьюнити, на пс3 игры переводило тоже компьюнити.
Scorpion-SPB — 29.04.2016 в 21:18
Деревянный охотник за трофеями
6
Atreyu, Скорее переиздают игры недостойые внимания.
SuperRuslan — 30.04.2016 в 10:48
Металлический охотник за трофеями
3
Atreyu, игра норм, не хуже Borderlands
JuiceLemon96 — 29.04.2016 в 20:23
Old hunter
8
Ух ты, новое освещение, приятно выглядит
alolidik — 29.04.2016 в 20:40
Металлический охотник за трофеями
20
Да ладно вам, игра классная! А по локализации других проектов, просто разработчики в этом не заинтересованы(
Kodzya — 29.04.2016 в 21:31
Металлический охотник за трофеями
17
Ценник адекватный, возьму в коллекцию. Несмотря на периодические проблемы Буки с локализациями - это хорошая компания, которая радовала меня на протяжении многих лет качественными переводами. Да и игра довольно неплохая.
Grim — 29.04.2016 в 21:49
Металлический охотник за трофеями
39
Ну наконец то. а то иногда ловлю себя на мысли что изучаю английский по играм - это конечно хорошо, но всегда приятно когда игра полностью на твоём родном языке.
Scorpion-SPB — 29.04.2016 в 21:58
Деревянный охотник за трофеями
34
Сообщение от Grim
Ну наконец то. а то иногда ловлю себя на мысли что изучаю английский по играм - это конечно хорошо, но всегда приятно когда игра полностью на твоём родном языке.
А ещё приятней когда язык можно выбрать прямо в менюшке игры, а то бывает даже смена языка в настройках консоли, не даёт нужного эффекта.
jiqwenn — 29.04.2016 в 22:52
Металлический охотник за трофеями
20
куплю, что еще сказать. первая часть понравилась на пк
Marlenus — 29.04.2016 в 23:07
Бронзовый охотник за трофеями
40
ну все, теперь уж точно буду брать, спасибо Буке!!
kresankov — 30.04.2016 в 03:00
Металлический охотник за трофеями
4
Что им мешало и озвучку с ПК перенести? По новой же не надо было переозвучивать!
Aztek73 — 30.04.2016 в 04:28
Металлический охотник за трофеями
4
Бука молодцы-хоть так сделали) можно брать -зайдет)
-JIEXA- — 30.04.2016 в 08:09
Бумажный охотник за трофеями
9
Ах эти зомби...
cooper9293 — 30.04.2016 в 08:35
Пластмассовый охотник за трофеями
28
Спасибо за новость! Обязательно возьму.
По поводу стоит или нет,личное дело каждого, на вкус и цвет базара нет! Я доволен:-)
И всё-же, больше я обрадуюсь... Нет я буду счастлив! Русскому дубляжу для 2-3 частей Dead Space!!!

Baby_Ramil — 30.04.2016 в 10:09
Пластмассовый охотник за трофеями
0
Вообще по факту "Буки" уже нет ! Ее достаточно давно купила 1с вообщем-то как и Softclub

А на рынке остались лишь Руссомбит-м и Новый диск Первый: ушел в программное обеспечение. Второй: наглый и самовлюбленный и неприветливый дист-локализатор =)
LEX-REVAN75 — 30.04.2016 в 15:18
Jedi Knight
0
Сообщение от Baby_Ramil
Ее достаточно давно купила 1с вообщем-то как и Softclub
насколько помню это софтклаб создали сеть "1с" , она же так с самого начала и называлась - "1с интерес софтклаб"
Baby_Ramil — 01.05.2016 в 09:23
Пластмассовый охотник за трофеями
10
Сообщение от LEX-REVAN75
насколько помню это софтклаб создали сеть "1с" , она же так с самого начала и называлась - "1с интерес софтклаб"
Интересное у тебя конечно заявление =) НО : 1C
Тип
Частная компания
Основание
1991
Расположение
Flag of Russia.svg Россия: Москва
Ключевые фигуры
Борис Нуралиев (генеральный директор)
Отрасль
информационные технологии
Продукция
производство, дистрибуция, поддержка программного обеспечения
Оборот
$520 млн (2010 год)
Чистая прибыль
$65 млн (2010 год)
Число сотрудников
Более 1,1 тыс.
Дочерние компании
более 200

---------- Сообщение добавлено в 09:12 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 09:11 ----------

Softclub :
Тип
Дочернее предприятие компании «1C»
Основание
1994 год
Расположение
Flag of Russia.svg Россия: Москва
Ключевые фигуры
Дмитрий Мартынов
Отрасль
индустрия компьютерных игр, локализация и адаптация, издание и распространение игр;

---------- Сообщение добавлено в 09:14 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 09:12 ----------

Это из Wiki =) а так я просто по работе с ними сотрудничал долго достаточно

---------- Сообщение добавлено в 09:23 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 09:14 ----------

Когда то их было шестеро 1С,Softclub,Руссобит-м,Akella,Новый диск,Бука
Теперь их Двое 1C-Softclub и Новый диск
Поэтому слова типа Бука молодцы! не в ту степь =)
На самом деле это 1С в последнее время пытается хотя бы субтитры в игры пихать как было с GTA5 например
Baby_Ramil — 30.04.2016 в 10:11
Пластмассовый охотник за трофеями
0
А! вру Руссобит вообще ушел в детскую утварь типа: детских планшетов =))
Baby_Ramil — 30.04.2016 в 10:13
Пластмассовый охотник за трофеями
7
Была хорошая такая фирма Akella жалко ее =( продвигала интересные проекты
gvivizens — 30.04.2016 в 10:27
Пластмассовый охотник за трофеями
0
Спецом не играл толком на PC и ps3. Ждал это издание, осталось дождаться, купить, вырубить свет ночью, надеть наушники, и привет ...
warhammer82 — 30.04.2016 в 16:31
X-rays
9
Сообщение от gvivizens
Спецом не играл толком на PC и ps3. Ждал это издание, осталось дождаться, купить, вырубить свет ночью, надеть наушники, и привет ...
Лично по мне, там больше интересно, чем страшно. Если говорить "про ночь-наушники", т.е. атмосферность - то это наверное ближе к деад спейсу(первому), кондемнед или сайлент хилл 2, фатал фрейм 2 и тд. В острове мертвых очень бодро все идёт, только подумаешь напугаться - а руки на автомате - пинок, удар мачете и так все энергично
SuperRuslan — 30.04.2016 в 10:46
Металлический охотник за трофеями
16
Это хорошая новость
Kazuma-2 — 30.04.2016 в 14:31
Серебряный охотник за трофеями
37
Очень хорошая! Из-за отсутствия локализации на трёшку не брал. А тут на тебе будет и на четвёру, и графон обновлённый, и главное - субтитры родные!!! Спасибо Буке за работу, и особо - за тщательный полноценный подход к новому Homefront !!!
SuperRuslan — 30.04.2016 в 20:51
Металлический охотник за трофеями
2
Kazuma-2, может еще и управление в ремастере немного доработают
warhammer82 — 30.04.2016 в 10:48
X-rays
16
Переиздание и так планировал брать, а теперь и локализация будет, ещё приятнее будет купить...Люблю игры про зомбаков, а "острова мёртвых" получились неплохие, единственное что огорчало - коннект на онлайн игру глюченный был сильно, надеюсь в этом издании исправят...
AgressorN7 — 30.04.2016 в 16:49
В режиме Read-only
3
Чё её локализовывать?! Она давно локализована, взяли перевод оттуда и всё несмотря на то что он говённый до ужаса, не вижу смысла переводить лохматую игру по новой так как игра высер но кому то захотелось качественную озвучку))) во бабло-рубы хреновы даже на эту хрень ремастер.

---------- Сообщение добавлено в 22:49 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 22:48 ----------

Сообщение от kresankov
Что им мешало и озвучку с ПК перенести? По новой же не надо было переозвучивать!
Потому что озвучка такая что я лучше переведу )
Вы это тоже захаваете?
kresankov — 01.05.2016 в 01:37
Металлический охотник за трофеями
19
Сообщение от AgressorN7
Чё её локализовывать?! Она давно локализована, взяли перевод оттуда и всё несмотря на то что он говённый до ужаса, не вижу смысла переводить лохматую игру по новой так как игра высер но кому то захотелось качественную озвучку))) во бабло-рубы хреновы даже на эту хрень ремастер.

---------- Сообщение добавлено в 22:49 ---------- Оригинальное сообщение отправлено в 22:48 ----------



Потому что озвучка такая что я лучше переведу )
Вы это тоже захаваете?
Конечно! Я же думал, что это только во снах может быть ремастер такой шикарной игры! Беру на старте! Уже несколько ночей не сплю с той поры как увидел предзаказ!

PS: А если честно, кода-нибудь, по скидке, возьму, чтоб вместе со стальным хламом валялось
Swan — 01.05.2016 в 02:19
Деревянный охотник за трофеями
3
Вот эту новость ждал! Теперь точно предзаказ на Хуан сделаю! Юху! Вспомню потраченное время за компом