Lost Judgment
Обзор Lost Judgment
Varyag_Ericsson
244
Что может быть общего между престарелым патрульным полицейским, молодой женщиной в лёгком платье, поездом метро и самоубийством школьника в другом городе? На первый взгляд, довольно немало, если дать волю фантазии и знать о проблемах японского общественного транспорта, связанных с фроттеризмом. Чем? Это вид сексуального расстройства, при котором человек находит удовлетворение в ощупывании окружающих или трении об них. Ведь именно с такого события начинается основная история Lost Judgment после пролога — престарелый коп ощупывает молодую женщину в поезде и попадает на скамью подсудимых, а юридическая контора Генда-сана выступает в роли защитницы извращенца.

А где юристы Генда, во главе с неустанно хорошеющей Саори Сиросаки, там и Ягами Такаюки, наш главный герой, бывший адвокат и частный сыщик в самом расцвете сил. Казалось бы, простейшее дело резко усложняется, когда параллельно с заседанием суда по делу чикана в городке Исэдзаки Идзинтё обнаруживают труп молодого мужчины, зверски убитого неизвестными. Связь? Подсудимый, поднявшись и получив право на слово покаяния, не извинился и даже не рассказал, понравилась ли ему попка жертвы на ощупь. Нет. Он показал осведомлённость о личности найденного трупа и месте его смерти.




Тут-то всё и приобретает неожиданный оборот, и после нескольких сюжетных моментов Такаюки Ягами оказывается в Йокогаме. Там он берётся за расследование проблем старшей школы Сэрьё, связанных с хулиганством и издевательствами над учениками. Вскоре герой узнаёт, что преступник, защищаемый прелестной Саори-сан, не так прост и несколько лет тому потерял сына — мальчишка удушился на ручке двери. И вот же совпадение — он был учеником Сэрьё, а по слухам, ещё и страдал от издевательств. Дело обещает быть непростым.

Дальше рассказывать без серьёзных спойлеров не получится, но могу сказать одно: развитие сценария в Lost Judgment сможет неоднократно удивить, даже если вы любите детективные истории и хорошо знакомы с основными тропами жанра. Здесь они используются напропалую, но со своими изюминками и нюансами разной величины, что благоприятно сказывается на повествовании. Даже играясь в предсказателя и пытаясь предугадать события в процессе прохождения, как это часто делаю я, вы не раз удивитесь деталям местной истории. Именно в них кроется дьявол, тогда как основная канва относительно предсказуема.


Хоть первой игрой в глобальной серии Ryu Ga Gotoku, прямолинейно шагнувшей на путь JRPG, стала вышедшая в конце прошлого года Yakuza: Like a Dragon, ролевые элементы были частью проектов франшизы с первой игры 2005 года, и чем дальше, тем больше себя проявляли. И тем комфортнее становилась работа с ними, хотя я затрудняюсь назвать все эксперименты в этом плане RGG Studio удачными. В Lost Judgment перекочевала уже обкатанная система открытия скиллов, разделённых на типы — общие, привязанные к боевым стилям и специальные. Каждый из навыков требует определённое количество очков SP (собственно, очки навыков), получаемых за выполнение заданий и победы в сражениях. Игрок может с лёгкостью «фармить» SP, и я рекомендую первым делом прокачать шесть скиллов-множителей во вкладке Stats — каждый из них повышает количество получаемых в боях SP на 50%, всего до +300%.

Сражения — отличный способ зарабатывать SP, с прокачанными множителями из боя можно выходить с 800+ очками. Особенно начиная со второй половины игры, когда появляются более сильные противники. Бои в Lost Judgment поставлены по традиционной для классических выпусков Yakuza схеме — битэмап с быстрым переходом между исследованием мира и боевой зоной, случись герою попасться на глаза враждебным элементам. В распоряжении игрока три боевых стиля: «Тигр» (Tiger), «Цапля» (Crane) и «Змея» (Snake), каждый из них подходит лучше другого в разных ситуациях. Стиль Тигра хорош в боях дуэльного характера, стиль Цапли лучше разбирает кучки противников, а Змеиный — идеален в борьбе против вооружённых бойцов.


Однако мне сразу настолько понравился стиль Змеи, что про два оставшихся я забыл почти до финала. Почему? Дело в том, что Змеиный бой основывается на правилах, близких к айкидо, и поворачивает силу врага против него. Он хорошо подходит для борьбы с несколькими врагами и дуэлей, вместо обычной блокировки ударов можно совершать перехваты, оставляя противников уязвимыми. Также перехваты, если прокачать скилл, могут устрашать врагов с высокой вероятностью, помогая применять новый тип ЕХ-добиваний, о котором я писал в первых впечатлениях — «ЕХ-капитуляции». С ними Ягами не добивает врагов, а глумится над ними.


Боевая система продолжает расти и развиваться, становясь глубже в тактическом плане. На обычной сложности это не шибко ощущается, но для платины игру надо пройти на максимальной, и тут уже бьют основательно. Приходится и лучше использовать доступный арсенал навыков, и прибегать к усиленным атакам, активируемым через удержание «квадрата» или «треугольника» после различных коротких комбо-серий. Важное значение в боях отведено уклонениям и броскам, которые по-разному работают с каждым из стилей. Наконец, остался режим ярости, доступный Ягами при наполнении ЕХ-шкалы — в нём удары становятся сильнее, а захваты автоматически переходят в броски. Стоит заметить, что убрали систему смертельных ранений, которые требовалось исцелять только аптечками или посещением доктора в Judgment. Ей на смену пришли смертоносные атаки с красной аурой, противостоять которым можно лишь реакцией и контратакой после своевременного уворота.




Сражения, впрочем, пусть и занимают важное значение в игре, являются далеко не самым трудоёмким досугом. Для Ягами уже с нулевой главы доступны развлечения, и чем дальше — тем их становится больше. Прибыв в старшую школу Исэдзаки Идзинтё, наш герой становится внештатным куратором Клуба Исследования Тайн и помогает другим школьникам в их проблемах — от клуба танцев до ребят из клуба робототехники и байкеров. В методах обучения и подходе героя угадываются источники вдохновения RGG Studio — Great Teacher Onizuka, Dragon Zakura, Kamen Teacher и другие. От «Драгонзакуры» вайбы даже сильнее, чем от GTO, ведь главный герой этого сериала тоже адвокат со значком, в возрасте под 40 и с интересной жизненной позицией.

В Lost Judgment можно распутывать забавные дела, бороться со школьными проблемами, поучаствовать в разборках между кланами ниндзя, отправиться на свидания с милыми девушками, три из которых доступны в платном DLC (со вчерашнего дня активно для загрузки вместе с бонусными изданиями). Побочные задания здесь выкроены с большой любовью и вниманием к деталям. Многие из них несут юморной или философско-поучительный характер — то мы гоняемся за НЛО вместе со школярами, то распутываем тайну бегающего манекена, то боремся с похитителями или наслаждаемся эффектным костюмом девушки-куноити Софии Калашниковой. А ещё тут есть почти Хидео Кодзима: квест про поиск гениального геймдизайнера.




Обилие побочных активностей не позволит заскучать, в них можно надолго зависнуть, отвлёкшись от сюжетных и второстепенных дел. Например, Ягами может принять участие в турнире с дронами, поиграть в VR-настолку с активными задачами (для неё, правда, нужные специальные билеты), забежать в игральные заведения, побросать дротики в дартсе и так далее. Арсенал аркадных автоматов и мини-игр расширился, теперь в Club SEGA доступно больше игр, а в офисе Ягами стоит SEGA Master System.

Технически игра выполнена отлично. За всё прохождение не удалось найти причины для нареканий или недовольства. Да, нередко объекты могут прорисовываться на глазах, особенно когда быстро едешь на скейтборде или несёшься по оживлённой улице, но это нормальная ситуация для Yakuza. Английская локализация с косяками, поймал несколько опечаток, повторяющихся слов и странно построенных предложений, но в целом язык не назвать очень сложным. Озвучка тоже хорошая. Играя, переключался между английской и японской по главе, по принципу чехарды. Остался доволен обеими.



Внутриигровой счётчик перевалил за 50 часов, но несмотря на завершённый основной сюжет, в Lost Judgment можно легко провести ещё столько же и всё равно не выполнить все доступные активности. Платиновым охотникам здесь будет чем поживиться и где пострадать — гонки на дронах стали ещё сложнее, складывается впечатление, да и других активностей прибавилось с лихвой. Для получения 100% в новом приключении Такаюки Ягами вам придётся полностью зачистить внутренний список активностей, победить минимум 1500 противников, используя все три боевые стиля, прокачать массу доступных навыков и пройти все побочные задания.

С навыками здесь ещё и финт ушами сделали. Изначально вам доступны далеко не все скиллы героя даже при аккумулировании нужного числа SP. Для открытия некоторых нужно сперва купить обучающую книгу, а уже после влить SP в обучение. Яркий пример: в бомж-лагере Исэдзаки Идзинтё, где вышел из мусорного бака Итибан Касуга в Yakuza: Like a Dragon, нынче открыт магазин с полезными ништяками, но вместо йен там принимают SP. На полке есть книга, позволяющая изучить скилл бесконечного поглощения пищи, и стоит она 50к. Затем ещё 40к надо будет влить в сам навык.


95
Lost Judgment — это потрясающее приключение с захватывающим, хоть и медленно раскачивающимся детективным сюжетом. По качеству сценария, интригам и эмоциональной отдачи игра может поспорить с лучшими выпусками глобальной серии Ryu Ga Gotoku — Yakuza 0 и Yakuza 2. Рекомендую к незамедлительному приобретению всем поклонникам игр Ryu Ga Gotoku Studio, но при условии, что вы уже прошли Judgment. Играть в сиквел без завершения первой игры не следует.

Обзор написан по цифровой версии игры для PlayStation 5. предоставленной редакции издателем. О вышедших и будущих DLC мы напишем отдельно, автор уже купил Ultimate-издание.

 Реклама
45 комментариев, 48 043 просмотра
Подождите, идёт загрузка...
podvodn1k — 22.09.2021 в 21:33
Вечный капитан
54
Японские игры - прямо как японская музыка. Сперва, "пфффф, опять эта дичь, ну дай гляну одним глазом". А потом 40 минут пляшешь под какую-нибудь DJ Genki VS Camellia feat. moimoi - Sunshine.
megaman05 — 22.09.2021 в 23:25
Металлический охотник за трофеями
36
podvodn1k,О, кто-то кроме меня слушает Hardcore Tano*C
Kazuma-2 — 23.09.2021 в 08:08
Бронзовый охотник за трофеями
0
Гатк!!! Варяг, спасибо за обзор, здОрово!!! Ещё бы русский патчем подкатили, как в Like a Dragon, было бы вообще чумово!!!
Kristof_Kadaver — 23.09.2021 в 08:48
Бронзовый охотник за трофеями
10
podvodn1k, это же из Дитя погоды Залипательная песня.
RockaRollaJP — 23.09.2021 в 17:07
Бронзовый охотник за трофеями
0
podvodn1k, Найс.
TiR — 22.09.2021 в 21:36
Бронзовый охотник за трофеями
10
5 часов в игре и большую часть времени надираю жопки старшеклассникам
Treugolnic — 22.09.2021 в 22:55
Начинающий охотник за трофеями
0
TiR, можно ли там избивать старшеклассниц?
TiR — 23.09.2021 в 00:48
Бронзовый охотник за трофеями
0
Treugolnic, я вот вообще не помню, чтобы хоть в одной игре серии Якудза можно было в принципе лупить женщин, молчу уж о старшеклассницах.
Varyag_Ericsson — 23.09.2021 в 02:36
Nippon Ichi Fan
13
Цитата Сообщение от Treugolnic
TiR, можно ли там избивать старшеклассниц?
Нет, девушки стоят в сторонке.
grom51 — 22.09.2021 в 21:48
Деревянный охотник за трофеями
68
Да дайте уже субтитры хватит ииздеваться над людьми.
Но им пох
podvodn1k — 22.09.2021 в 21:53
Вечный капитан
22
grom51, так Ёкояма же сказал четко: "покупайте Like a Dragon и все будет, мы готовы". Вероятно, мы оказались не готовы.
grom51 — 22.09.2021 в 21:59
Деревянный охотник за трофеями
20
podvodn1k, Я купил.
Zackfire — 22.09.2021 в 22:29
Начинающий охотник за трофеями
40
podvodn1k, Согласен! Как говорил Иллидан "Вы не готовы!" некоторые личности сначала орут что хотят русский перевод, а потом ищут как бы где скачать игру бесплатно. Лично я, очень ждал перевода и в итоге купил за фул прайс. И был доволен на все сто. Так же и с этой игрой и с любой другой якудзой, на русском, куплю не думая!!!
Varyag_Ericsson — 22.09.2021 в 22:49
Nippon Ichi Fan
0
Цитата Сообщение от podvodn1k
grom51, так Ёкояма же сказал четко: "покупайте Like a Dragon и все будет, мы готовы". Вероятно, мы оказались не готовы.
Тут мне кажется немного другая картинка складывается. Если бы Yakuza Like a Dragon вышла сразу с русским языком, они бы могли увидеть более хорошие показатели. Так-то игру может и нормально купили в ноябре, не дожидаясь патча. Потому что все, кому интересна Yakuza, могут играть в игры на английском без проблем. Как-то так. Импакт они не ощутили, к тому же сыграла злую шутку и смена жанра. Будь 7я часть юитэмапом, думаю, продалась бы она в РФ/СНГ лучше.
grom51 — 22.09.2021 в 23:14
Деревянный охотник за трофеями
30
Varyag_Ericsson, Вот ты скажи, разве во франции/испании 7 лучше продалась?
Разве на субтитры нужно много финансовых затрат?
Я ещё понимаю геморой с озвучкой но что в 21 веке сложного в субтитрах?
tshadrin — 22.09.2021 в 23:28
Металлический охотник за трофеями
0
Нет смысла гадать, что и почему. Устраивает? Покупай. Не устраивает? Не покупай.

Варягу так и не ответили на вопросы.
Varyag_Ericsson — 23.09.2021 в 02:35
Nippon Ichi Fan
24
Цитата Сообщение от grom51
Вот ты скажи, разве во франции/испании 7 лучше продалась?
Разве на субтитры нужно много финансовых затрат?
Я ещё понимаю геморой с озвучкой но что в 21 веке сложного в субтитрах?
Я уже говорил и в дайджестах, и в темах - да, на субтитры тоже уходит много денег. Их не делают люди вроде фрилансеров, у крупных компаний работа идёт только через агентства, которые комиссионными десятки тысяч евро (не рублей, да) берут только за подышать. Потому что нужно кормить штат менеджеров, секретарей и проч. Локализация одной игры на один язык, даже если компания предлагает пакет, может варьироваться от 20 до 100к евро. Слышал, что бывает и дороже.

Не стоит забывать, что локализация - это не только пришёл переводчик и перевёл текст. Это пришёл переводчик, изучил матчасть, составил глоссарий, связался с разработчиками/издателем и устаканил глоссарий, сделал перевод, провёл локализационное тестирование, внёс правки. Ну это в идеале. Конечно, на деле есть и шляповаляние, и пофигизм в отношении локализационного тестирования. Я работал только в последнем, официально и за какие-то деньги (очень скромные, стыдно называть). В локализации неофициально и бесплатно.

Я сам уже не раз связывался с SEGA напрямую, у меня были контакты. Говорил с Сато-саном лично при встрече, что могу сделать перевод вообще всей серии, хоть на удал'нке под строжайшими NDA, хоть к ним в офис поехать. У меня есть с кем объединить усилия, знаю толковых ребят и девчат, которые шарят в серии и любят её не меньше меня, если не больше. Но, увы, мимо.

Зарубежные компании работают с агентствами, а уже эти берут фрилансеров, если нет своего штата. Помним локализацию MGS V Ground Zeroes от полной профанши в локализации (диплом переводчика тут нафиг не нужен, локализация - не совсем перевод)? Вот. Или половины инди с явным Google Translate? Вот. В той же Yakuza 7 масса косяков, упрощений и упущений, и это при том, что локализация делалась уже после релиза игры, то есть речи о "мы не знали контекст" идти не может - возьми да пройди игру, узнай контекст. Почему нет? Потому что мало платят. Думаешь, наверное: "Эй, погоди, ты там назвал цены на квартиры за один перевод, и тут говоришь мало платят". Верно. Много стоит перевод агентств. Мало платят агентства переводчикам в массе. Увы.
FRANKLIN_32_RUS — 23.09.2021 в 07:44
Металлический охотник за трофеями
15
Varyag_Ericsson, Не уходит на субтитры много денег, не ври спец, а эти расисты из SEGA, просто бесформенное и ахеревшее жлобьё в отличии от тех же Bandai Namco, которые даже ремастеры в лице первого Dark Souls и первой Ni no Kuni без труда перевели на русский язык, в виде тех-же субтитров.
Varyag_Ericsson — 23.09.2021 в 08:59
Nippon Ichi Fan
22
FRANKLIN_32_RUS, ути какой агнессивный котик. Я говорю на основе опыта, а ты просто болтаешь ради болтовни и негатива, чтобы обосрать. Ну твоё право в этом пока свободном мире. Bandai Namco — одна из самых богатых компаний в игровой индустрии, и может себе позволить гораздо больше, чем SEGA, пережившая мало взлётов и много падений. Про "без труда перевели" — ну это вообще дискуссия запредельная.
orochimaru32 — 23.09.2021 в 14:31
Пластмассовый охотник за трофеями
20
Varyag_Ericsson, Тоесть Якудза 7 они перевели и не пожалели денег, а Лост Джаджмент после успеха лайк э драгон уж никак не перевести, двойные стандарты батенька у товарищей из сеги, им одна атлус вагон денег сделала за последние годы, так что, что-то тут точно не так. Да и в целом тайтл не нишевый, а больше флагманский, он же по идее заменил якудзу. В нашей стране не мало фанатских сообществ той же якудзы и/или персоны, которые предлогали фанатские переводы залить патчем за относительно небольшие деньги и даже бесплатно, на что сега крутанула носом, вот на этот счет жду комментария, какие в этом случае оправдания? Я далеко не дурак и понимаю, что количество текста в той же Якудза зеро или второй части запредельное и да, тут уже вопрос денег, потому как в Рашке 20-25 тыс копий всего продастся и нерентабельно, но когда предлогают готовое решение, тут дело уже не в деньгах, Франклин прав, попахивает политотой.
TiR — 23.09.2021 в 16:56
Бронзовый охотник за трофеями
10
orochimaru32, заливать патчем непонятного качества локализацию без тщательной проверки такая себе идея. Во всех отношениях им проще локализацию сделать через свои каналы, но вот не хотят, и уж при чем тут политика?
orochimaru32 — 23.09.2021 в 18:32
Пластмассовый охотник за трофеями
10
Цитата Сообщение от TiR
orochimaru32, заливать патчем непонятного качества локализацию без тщательной проверки такая себе идея. Во всех отношениях им проще локализацию сделать через свои каналы, но вот не хотят, и уж при чем тут политика?
А тестеры на что по твоему? А по поводу политики, сейчас везде ее пихают если ты не заметил, в директорате сеги одни американцы почти, посмотри документалку сега против нинтендо, поэтому не исключено что дело и в этом тоже.
TiR — 23.09.2021 в 19:59
Бронзовый охотник за трофеями
10
orochimaru32, ну так тестеры и прочее оформление это тоже куча работы, значит сочли нерентабельным Правосудие переводить, а уж правильно это или нет - дело десятое, голосуйте рублем, пишите Сеге. Про американцев вообще уж какая-то теория заговора
Varyag_Ericsson — 25.09.2021 в 00:40
Nippon Ichi Fan
0
Цитата Сообщение от orochimaru32
В нашей стране не мало фанатских сообществ той же якудзы и/или персоны, которые предлогали фанатские переводы залить патчем за относительно небольшие деньги и даже бесплатно, на что сега крутанула носом, вот на этот счет жду комментария, какие в этом случае оправдания?
1. Ни одна крупная интернациональная компания не будет слепо доверять фанатским группам и транслировать их перевод без проверки.
2. Крупные компании работают по контрактам и договорам со всеми нюансами, и только с агентствами, я же написал выше. Так сейчас есть.
3. Официальное внедрение локализации затрагивает и программистов, и тестеров. Это надо ввести перевод в игру, протестировать его и т.д. Не надо ставить в пример фанатские патчи для компа, они бесплатны и могут ломать игры, за что никто ответственности не несёт. Добавь такой патч в игру официально, который её где-то внезапно сломает - и это удар по имиджу основательный. Поболее, чем отсутствие перевода.
4. Никакой политики там нет. Только бизнес, который работает легально.
5. Франклин говорит агрессивные, провокационные и ничем не обоснованные глупости, видимо считая, что я тут адвокат SEGA.
6. Наконец, я просто рассказываю то, о чём узнавал у компетентных людей. Я не отвечаю за локализацию, не могу влиять на компании, и ни в коем случае не пытаюсь защищать SEGA, потому что был бы только рад наличию в их играх локализации. Уже не раз повторял: больше локализции = лучше. И чем больше языков - тем лучше.
Varyag_Ericsson — 25.09.2021 в 00:44
Nippon Ichi Fan
0
Цитата Сообщение от orochimaru32
Тоесть Якудза 7 они перевели и не пожалели денег, а Лост Джаджмент после успеха лайк э драгон уж никак не перевести, двойные стандарты батенька у товарищей из сеги
Ну вот напиши это SEGA. Я писал и говорил при личной встрече с их продюсером. Эффекта нет. Пиши письма - может будет.
Успех Like a Dragon где? Как он проявился? Насколько патч с русским переводом бустанул продажи? Есть статистика если - скинь. пожалуйста, потому что я искал и не нашёл. Может плохо искал. Перевели Like a Dragon в качестве эксперимента, чтобы прощупать рыночек. ВОЗМОЖНО (!) следующая Yakuza будет переведена. Bandai Namco тоже не сразу много переводить начали, а постепенно. Like a Dragon - перезапуск франшизы, SEGA на него огромную ставку сделала, потому и на много языков перевела, включая добавленные патчем.
Zackfire — 22.09.2021 в 23:30
Начинающий охотник за трофеями
39
Varyag_Ericsson, Ну тут не много не соглашусь. Я комфортно прохожу игры на английском, но вот якуза не мой уровень видимо. Очень много японского сленга и юредичиских слов, которые мне тяжко даются в чтении. Поэтому при игре больше думаешь, чем отдыхаешь.
foxhound_j — 22.09.2021 в 23:52
Деревянный охотник за трофеями
1
Varyag_Ericsson, а я от битэмап механики начал уставать уже, а смена боевки в 7 на JRPG зашла (скептически отнесся к анонсу поначалу, думал просто неудачная шутка), - главное запредельный уровень качества постановки суперприемов, в остальном Yakuza 7 высокую планку держит уверенно. И маленький факт, Like a Dragon проходил дольше любой части серии - 102 часа, следом любимая пятая - около 90.
podvodn1k — 22.09.2021 в 23:54
Вечный капитан
0
Varyag_Ericsson, вот и выходит, что далекие от серии по причине "май инглиш ис бед" наконец дождались своего "великого и могучего", а потом им на форумах "тру-фанаты", которым вообще плевать на язык, рассказали, что это не канон, боевка не та и вообще, лучше знакомиться с серией с другой части. Мимокрокодилы сказали "ну ок, пойду обратно играть в ГЫТЫА 5" и все, обласканный прессой и фанами Lost Judgment продался на 1/6 части суши пятью копиями, три из которых купили ребята в этом чатике
Varyag_Ericsson — 23.09.2021 в 02:39
Nippon Ichi Fan
0
Цитата Сообщение от podvodn1k
Varyag_Ericsson, вот и выходит, что далекие от серии по причине "май инглиш ис бед" наконец дождались своего "великого и могучего", а потом им на форумах "тру-фанаты", которым вообще плевать на язык, рассказали, что это не канон, боевка не та и вообще, лучше знакомиться с серией с другой части. Мимокрокодилы сказали "ну ок, пойду обратно играть в ГЫТЫА 5" и все, обласканный прессой и фанами Lost Judgment продался на 1/6 части суши пятью копиями, три из которых купили ребята в этом чатике
tshadrin — 22.09.2021 в 23:13
Металлический охотник за трофеями
46
podvodn1k, я два раза купил. В цифре за полную стоимость максималку и стилбук. И вообще всю серию скупил.
Treugolnic — 22.09.2021 в 22:57
Начинающий охотник за трофеями
0
С серией якудза начал знакомство через like a dragon, и не дождавшись русского языка бросил на каком-то там 12 часу. Теперь понятно, что надо было выбирать другую игру для ознакомления
megaman05 — 22.09.2021 в 23:21
Металлический охотник за трофеями
0
эту игру полюбас брать буду,фанат серии якудаза имею все игры на пс4 и пс5 и эту заберу
даже обзор читать не надо ,эта серия меня ни разу не подвела,ну кроме кулака северной звезды,хотя он с одной стороны не плох
кстати первый джадмент мне больше понравился чем якудза 6
Ziggrun — 23.09.2021 в 09:30
Бронзовый охотник за трофеями
0
Насчет перевода согласен, но и с другой стороны, видимо жанр для узкой аудитории. Очень мало знаю игроков, которые вообще в реалии играли в серию Якудзы. За перевод Like a Dragon им огромный респект, жаль только, что следующие игры не захотели переводом поддерживать. И как верно подметил Варяг, на продажи смотрят в основном на анонсе игры, это самая важная точка, где могут собирать статистику продажи игры за фуллпрайс. Остальные уже на скидках докупают, кому нужно
JeryKid — 23.09.2021 в 09:52
Металлический охотник за трофеями
10
Если я ее незамедлительно приобрету, чувствую она у меня будет отлеживаться года два как и первая часть в свое время) Я ещё даже Deathloop не запускал)
Спасибо за обзор, уверен игра действительно потрясающая, ведь первая была именно такой, я даже считаю, что она вполне может потягаться с лучшей частью Yakuza)
Black_Nero — 23.09.2021 в 09:56
Деревянный охотник за трофеями
0
Игру уже купил, жду когда наконец то можно будет ворваться в этот мир, по обзорам пишут что проделали хорошую работу и по сравнению с первой частью стало намного лучше, наконец то нет большого количества слежек, у меня только один вопрос, я надеюсь в этой части нет puyo puyo? Не хотелось бы опять страдать))
ElishCutber1993 — 23.09.2021 в 10:59
Деревянный охотник за трофеями
0
Блин, конечно очень круто выглядит.
Походу придется первую часть без скидки покупать!
Pharos — 23.09.2021 в 11:04
Пластмассовый охотник за трофеями
0
Благодарю за обзор! Хочу купить полный Deluxe edition )))
Tonberry — 23.09.2021 в 11:29
Пластмассовый охотник за трофеями
0
Спасибо за обзор! Обязательно куплю в будущем=)
redwing — 23.09.2021 в 12:57
Деревянный охотник за трофеями
10
Спасибо за обзор. Добавлю свои 10 копеек. Много раз хотел поиграть в якудзу так как наслышан о серии. Слышал много хорошего но отталкивает именно отсутствие локализации. Просто неохота сидеть напрягаться вспоминал английский да и словарь давно неизвестно где обитает. В молодости ранней было по кайфу сидеть со словарем. Сейчас уже нет.
Pirlo — 23.09.2021 в 14:20
Пластмассовый охотник за трофеями
0
возможно, самая важная и ожидаемая игра этого года для меня, но поиграю не скоро ибо надо пройти якудзы 5 и 6 и первы джаджмент до этого
GXPOD — 23.09.2021 в 18:50
Начинающий охотник за трофеями
26
был бы русский, купил бы по фулл прайсу даже не задумываясь, а без даже за бесплатно не нужна.......
SegaReD — 23.09.2021 в 21:40
Пластмассовый охотник за трофеями
0
Стоит ли брать дорогую версию с длц? Насколько там интересный и продолжительный контент? Никогда не покупал серию Yakuza с длц, только стандарт эдишн. А 2 тыщи переплачивать за пару квестов ну такое себе.
simple_man — 24.09.2021 в 09:48
Пластмассовый охотник за трофеями
0
SegaReD, в Ultimate Edition идёт сюжетный доп с Кайто в главной роли на часов 10, выйдет через несколько месяцев.
Varyag_Ericsson — 25.09.2021 в 19:06
Nippon Ichi Fan
0
SegaReD, я купил сразу полное издание, т.к. отдельно обычное и сезонник рублей на 300-400 дороже выходит.
JeryKid — 28.09.2021 в 15:17
Металлический охотник за трофеями
0
Зараза, сломался и все таки купил ибо дисковое издание завезли в мою деревню)