Показано с 1 по 19 из 19
  1. #1


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию Физические издания Baldur's Gate, Icewind Dale и Planescape Torment поступили в продажу для консолей


    Компания «Бука» смепит сообщить поклонникам о старте продаж физических изданий классических ролевых игр Baldur’s Gate: Enhanced Edition, Baldur’s Gate II: Enhanced Edition, Planescape Torment: Enhanced Edition и Icewind Dale: Enhanced Edition для PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch. Кроме того, Skybound Games и Beamdog сообщили, что Baldur’s Gate: Enhanced Edition в ближайшее время получит русскую озвучку: 31 октября на PlayStation 4 и Xbox One, 13 ноября на Nintendo Switch. Baldur’s Gate II: Enhanced Edition и Icewind Dale: Enhanced Edition доступны с русскими субтитрами, а Planescape Torment: Enhanced Edition и дополнение Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear — только на английском языке.

    Премьерный трейлер:


    Об изданиях:

    Заточенные под консоли дополненные издания культовых RPG позволили игрокам вновь окунуться во времена расцвета ролевого жанра. Разработчики добавили в каждую игру поддержку широких экранов, новый контент, персонажей, новые классы и новые голоса, а также оптимизировали управление под контроллеры. Также были расширены возможности создания персонажа, изменен интерфейс, исправлены ошибки и улучшен баланс.

    Помимо стандартных изданий классических ролевых игр, уже поступивших в продажу, в декабре 2019 года станут доступны коллекционные издания! Точная дата будет объявлена позже.


    Состав коллекционного издания бандла Baldur’s Gate: Enhanced Edition и Baldur’s Gate II: Enhanced Edition:
    • Коллекционная коробка.
    • Игра на диске или картридже (в зависимости от платформы).
    • Набор из трёх значков (Медальон Баэлота, медальон Драконьего Копья, медальон Иреникуса).
    • Медальон «Баалорожденного».
    • Карта всех миров (пергамент) в декорированной тубе для хранения.
    • Брендированные игральные кости, выполненные из металла, и коробка для них.
    • Набор из трёх карточек с изображениями героев.
    • Блокнот в переплете из искусственной кожи с иллюстрациями.


    Состав коллекционного издания бандла Icewind Dale и Planescape Torment:
    • Коллекционная коробка.
    • Игра на диске или картридже (в зависимости от платформы).
    • Набор из двух значков (Морте и иконка Долины Ледяного Ветра).
    • Медальон Леди Боли.
    • Фигурка черепа Морте из Planescape Torment.
    • Карта всех миров (пергамент) в декорированной тубе для хранения.
    • Брендированные игральные кости, выполненные из металла, и коробка для них.
    • Набор из трёх карточек с изображениями героев.
    • Блокнот в переплете из искусственной кожи с иллюстрациями

    Baldur’s Gate: Enhanced Edition Pack. В ознаменование двадцатой годовщины серии расширенные издания Baldur’s Gate: Enhanced Edition и Baldur’s Gate II: Enhanced Edition возвращаются вместе со всеми дополнениями и восстановленными заданиями, а также расширением Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear. Оно включает новый контент, специально разработанный Beamdog, чтобы связать обе игры.

    Planescape: Torment: Enhanced Edition / Icewind Dale: Enhanced Edition. Две легендарные игры со всеми дополнениями в одном комплекте – завораживающая Icewind Dale: Enhanced Edition и расширенное издание лучшей ролевой игры 1999-го года Planescape: Torment.

    С обзором Nintendo Switch-версии Baldur's Gate and Baldur's Gate II: Enhanced Editions вы сможете ознакомиться, если перейдёте по ссылке-картинке ниже:


  2. #2
    Аватар для Kazuma-2
    Регистрация: 17.11.2015
    Адрес: Москва
    Сообщений: 2 361
    Карма: 24451 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок515Получено «Спасибо»1069
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network Kazuma__67


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Интересно, чем таким издателям и Буке так не понравилась игра Planescape Torment, что они её решили на английском оставить???
    - Это, может, JRPG, которые очень модно не переводить на русский???
    - Или это "дерьмо порхатое", мол, только для отъявленных фанатов, зачем переводить??? Я, правда, где-то читал что это одна из лучших игр во вселенной Forgotten Realms...
    А зачем тогда вообще выпускать в России игру с тучей текста - на английском??? Ведь кому реально очень надо, уже давно прошли её на компе - там с переводом было всё в порядке ещё когда я на PS1 играл.....
    Можно сказать, любители - найдутся, и это - так. Но вот именно для них надо было издателю и Буке подумать о том, что существует такое понятие: СОВЕСТЬ !!! И разделить игры в сборнике, по пол-ценника на каждую! А потом честно, и со спокойной совестью, думать: "И куда же нам девать эти англоязычные релизы, ведь тем 10 человекам, которым было это надо, мы их уже продали...." Или вообще не выпускать в России за деньги Planescape Torment, раз они перевести его не могут, а продавать за полцены диск с Icewind Tale.

    Вспомнилась шутка из советского кинематографа о распродаже ситца похоронным бюро: "И на каждые 2 метра ситца - гроб в придачу..."

  3. #3
    Аватар для Vitalka83
    Регистрация: 20.03.2010
    Адрес: Tallinn
    Сообщений: 688
    Карма: 5152 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок34Получено «Спасибо»228
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Vetalka83
    Xbox Live GamerTag Vetalka83


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    лень читать,балдурсы и айс на одном диске будут???

  4. #4
    Аватар для stanscreamdnb
    Регистрация: 31.07.2013
    Адрес: Санкт-Петербург
    Сообщений: 778
    Карма: 6867 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок7Получено «Спасибо»24
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network stanscrm
    Xbox Live GamerTag stanscreamdnb


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Kazuma-2, у Planescape Torment у единственной и на ПК нет перевода в Стим-версии, но там фанаты это дело давно исправили (и я до сих пор не пойму, почему издатели не договариваются с ними и за небольшую плату не добавляют их переводы официально).

  5. #5
    Аватар для stanscreamdnb
    Регистрация: 31.07.2013
    Адрес: Санкт-Петербург
    Сообщений: 778
    Карма: 6867 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок7Получено «Спасибо»24
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network stanscrm
    Xbox Live GamerTag stanscreamdnb


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Оба сборника на полку пойдут однозначно, но либо по скидке, либо возьму б.у., а то чёт по 3к рублей за каждый - дороговато, имхо.

  6. #6
    Аватар для Neuromance
    Регистрация: 22.07.2015
    Сообщений: 619
    Карма: 5479 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок32Получено «Спасибо»193
    PlayStation Network Neuromance


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Kazuma-2 Посмотреть сообщение
    А зачем тогда вообще выпускать в России игру с тучей текста - на английском???
    Согласен, полный бред в такой игре. Baldurs Gate 2 и Icewind Dale пройдены в свое время и текста там даже не туча - там его тьма. Вся игра практически из него и состоит.

    Planescape Torment не играл.

    Приятнее на ПК на русском сыграть, тем более что есть очень качественные переводы.

  7. #7
    Аватар для Rinlan_Darius
    Регистрация: 08.10.2010
    Адрес: Алтай
    Сообщений: 1 224
    Карма: 11070 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок90Получено «Спасибо»86
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network Rinlan_Darius
    Xbox Live GamerTag Rinlan Darius


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Залейте достижения на бокс

  8. #8
    Аватар для Rinlan_Darius
    Регистрация: 08.10.2010
    Адрес: Алтай
    Сообщений: 1 224
    Карма: 11070 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок90Получено «Спасибо»86
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network Rinlan_Darius
    Xbox Live GamerTag Rinlan Darius


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Kazuma-2, у PT был только пиратский перевод, вот его нет и в консольном варианте.

  9. #9
    Аватар для Renik
    Регистрация: 11.08.2013
    Адрес: Москва
    Сообщений: 389
    Карма: 1464 (Сила кармы 6)
    Опубликовано подсказок138Получено «Спасибо»147
    PlayStation Network Verenika
    Xbox Live GamerTag Luntisic


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Какая дурацкая разбивка по дискам Мне казалось, что обещали их как один сборник, а получается за 3к ты покупаешь только одну годную игру и довесок на англ А чтобы купить IWD и BG2 надо потратить аж 6к.

  10. #10
    Аватар для Brodnik
    Регистрация: 27.05.2014
    Адрес: Улан-Удэ
    Сообщений: 21
    Карма: 89 (Сила кармы 1)
    Опубликовано подсказок5Получено «Спасибо»48
    PlayStation Network GaGariLLa
    Xbox Live GamerTag GaGariLLa


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    В цифровом варианте до сих пор не завезли в наш стор. Бардак.

  11. #11
    Аватар для KarradVall
    Регистрация: 15.06.2017
    Адрес: Тульская обл.
    Сообщений: 31
    Карма: 140 (Сила кармы 2)
    Опубликовано подсказок4Получено «Спасибо»15
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network KarradVall


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    А цифра то вообще у нас будет

  12. #12
    Аватар для KnightyOne
    Регистрация: 23.08.2016
    Адрес: Россия
    Сообщений: 1 508
    Карма: 14285 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок11Получено «Спасибо»11
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Riedegost


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Neuromance Посмотреть сообщение
    Baldurs Gate 2 и Icewind Dale пройдены в свое время и текста там даже не туча - там его тьма. Вся игра практически из него и состоит.
    Icewind Dale я бы из этого списка убрал. В Baldur's Gate текста много, но и его объем не идет ни в какое сравнение с тем, что содержится в Planescape Torment.

  13. #13
    Аватар для Kazuma-2
    Регистрация: 17.11.2015
    Адрес: Москва
    Сообщений: 2 361
    Карма: 24451 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок515Получено «Спасибо»1069
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network Kazuma__67


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Вот и я об этом: пираты-фанаты на рубеже веков за копейки сделали то, что современные законопослушные лицензионщики не смогли осилить (в т.ч. даже и в Стим).

  14. #14
    Аватар для Kazuma-2
    Регистрация: 17.11.2015
    Адрес: Москва
    Сообщений: 2 361
    Карма: 24451 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок515Получено «Спасибо»1069
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network Kazuma__67


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Vitalka83, Балдурсы - отдельный диск. Айс и Недо-Торнмент - отдельный диск.

  15. #15
    Аватар для Rinlan_Darius
    Регистрация: 08.10.2010
    Адрес: Алтай
    Сообщений: 1 224
    Карма: 11070 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок90Получено «Спасибо»86
    Гарнитура:  Гарнитуры нет
    PlayStation Network Rinlan_Darius
    Xbox Live GamerTag Rinlan Darius


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Kazuma-2, я рад и тому, что оба Балдурса с субтитрами. Про PT, я, конечно, очень сожалею, но я его так люблю, что с удовольствием поиграю в оригинале, когда соберу все трофеи с Балдурсов. PT к тому времени явно подешевеет Кстати, его пиратская озвучка была так себе (меня голоса озвучивающих актеров вообще не впечатлили), а вот перевод был достаточно хороший - даже ошибок практически не было.

  16. #16
    Аватар для Gustavus
    Регистрация: 03.11.2015
    Адрес: Москва
    Сообщений: 7 288
    Карма: 165366 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок1Получено «Спасибо»0
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Gustavusbio
    Xbox Live GamerTag gustavusbio


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Kazuma-2 Посмотреть сообщение
    Я, правда, где-то читал что это одна из лучших игр во вселенной Forgotten Realms
    Вряд ли вы читали такое, потому что действие именно этой игры не имеет вообще никакого отношения к Forgotten Realms (во многом за это её и ценят).

  17. #17
    Аватар для Gustavus
    Регистрация: 03.11.2015
    Адрес: Москва
    Сообщений: 7 288
    Карма: 165366 (Сила кармы 10)
    Опубликовано подсказок1Получено «Спасибо»0
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Gustavusbio
    Xbox Live GamerTag gustavusbio


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от stanscreamdnb Посмотреть сообщение
    я до сих пор не пойму, почему издатели не договариваются с ними и за небольшую плату не добавляют их переводы официально
    Ну например, фанатские переводы субтитров на том же Нотабеноиде (один из самых популярных ресурсов) зачастую не выдерживают никакой критики. Казалось бы: если фанат, то ты должен сделать хорошо... Но на деле всё иначе, и предлагать тексты уровня Нотабеноида за деньги = опозорить издательство.

  18. #18
    Аватар для Stiratel2010
    Регистрация: 05.10.2016
    Сообщений: 8
    Карма: 10 (Сила кармы 1)
    PlayStation Network Grigorii1


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Жаль в PSNе нету. А то бы купил.

  19. #19
    Аватар для Strokov
    Регистрация: 27.08.2015
    Адрес: Москва
    Сообщений: 13
    Карма: 25 (Сила кармы 1)
    Опубликовано подсказок6Получено «Спасибо»43
    Гарнитура: Гарнитура есть
    PlayStation Network Soviet__Knight
    Xbox Live GamerTag Strokov 1996


    Повысить карму сообщения Понизить карму сообщения
    0

    По умолчанию

    Все игры кроме первой части Baldur's Gate переведены командами волонтёров, которые делают официальные переводы для Beamdog, т.к. у тех нет денег на переводы, а в случае с первым Baldur's Gate ситуация связана с тем, что официальный издатель Baldur's Gate в России в 2000-ом смог предоставить исходники перевода, а вот у других игр исходников не нашли. В данный момент ведётся перевод дополнения Siedge of Dragospear, а так же закончен перевод Planescape Torment, но главный переводчик говорит, что прежде чем отправлять им перевод для адаптации, им самим нужно создать проект для адаптации, а они пока заняты консольными версиями, поскольку команда маленькая. Так что просто играйте в те, что уже имеют перевод, скорее всего для PT перевод появится ещё во время прохождения первого BD, а вот с SoG там процесс перевода встал в тупик, у переводчиков, коих всего 6, есть трудности в обычной жизни, и они не могут пока вернуться к переводу

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Пожертвования: