Представлен финальный трейлер Final Fantasy VII REMAKE
Varyag_Ericsson
170
До премьеры Final Fantasy VII REMAKE осталась всего неделя, и компания Square Enix Ltd. объявляет о начале ранней предварительной загрузки цифровой версии игры для владельцев предзаказа в сервисе PlayStation Store. Предзагрузка уже открыта для жителей Северной Америки и Японии, а в странах Европы и в Австралии она будет доступна совсем скоро. Точную дату начала предварительной загрузки владельцы предзаказа смогут узнать благодаря уведомлениям сервиса PlayStation Network. Премьера долгожданной ролевой игры Final Fantasy VII REMAKE состоится 10 апреля.

«Мы знаем, что из-за пандемии вируса COVID-19 многим людям приходится оставаться дома, и это часто приводит к повышенной нагрузке на каналы интернет-связи, – комментирует решение компании продюсер проекта Ёсинори Китасэ. – Поэтому мы хотим дать всем поклонникам дополнительное время для загрузки игры».

Ещё компания Square Enix представила финальный трейлер Final Fantasy VII REMAKE, который позволит взглянуть на примечательные сюжетные моменты с участием давно знакомых и совершенно новых персонажей и оценить размах ключевых сцен с поздних этапов приключения.

Подписывайтесь на нас в соцсетях
Stratege для смартфонов
 Pеклама
23 комментария, 34 632 просмотра
Подождите, идёт загрузка...
MrThorvald — 03.04.2020 в 22:26
Пластмассовый охотник за трофеями
0
В оригинале, с сабами, если кому интересно:

https://youtu.be/xbmrstIf-8Y
Artem6 — 03.04.2020 в 22:51
Бронзовый охотник за трофеями
10
Шикарно!! Больше слов нет...
Ностальгия бьет ключом)
Vadim — 03.04.2020 в 22:55
Золотой охотник за трофеями
43
Почти ни одного старого кадра и выглядит как лучшая игра в мире!! Давай Финалка, я верю что ты сможешь стать игрой года! Ты лучшая была 20+ лет назад и станешь лучшей сейчас!)
Enomay — 05.04.2020 в 18:35
Пластмассовый охотник за трофеями
0
Vadim, Даже смотреть не буду, итак слишком много спойлеров нахватал, жду когда закачка начнется
Nei — 07.04.2020 в 17:34
Деревянный охотник за трофеями
0
Vadim, Разве в 97-м она была игрой года?
Ticutio — 04.04.2020 в 03:45
Hardcore trophy hunter, may the force be with you
0
Выглядит великолепно.
Goodwin675 — 04.04.2020 в 05:49
Металлический охотник за трофеями
26
Ах, типичные японцы такие японцы. Набор беспорядочных нарезок катсцен, без какого-либо намёка на общую линию повествования.

Обожаю=)
MagogOFF — 04.04.2020 в 09:04
Металлический охотник за трофеями
0
Выглядит конечно очень круто, и свежо. Были сомнения насчет этого римейка, но теперь вроде развеялись. Остался вопрос по продолжительности и наполненности игры. Столько всяких новых сцен, но и ключевые классические моменты, как вижу не забыли. А Клауду слишком красивые глаза сделали :>
himeo — 04.04.2020 в 09:31
PREMIUM
15
Русский язык в игре будет ? Так понимаю что нет...а жаль,вроде выглядит интересно,но не хрена не понятно.
NigeuS — 04.04.2020 в 11:58
Серебряный охотник за трофеями
75
enemymaniac, funny...
Я в школе учил немецкий и у меня не было ни PS1, ни PS2. Конечно я знаю английский более чем хорошо, тут и сфера работы, и прочее, но не вижу ничего плохого в желании видеть в игре родной язык. Это куда практичней, даже если взглянуть на цепочку взаимодействия:
Неродной язык: слушаешь звук, читаешь сабы, мозг переводит часть текста, который знает, прикидывает примерный смысл, складывает картинку и перевод - хоп-хоп - примерно понятно.
Родной язык: мозг слушает звук (оригинальная озвучка), читает сабы на своём, благодаря звуку задаёт нужную интонацию - складывает картинку и сабы - хоп-хоп - всё понятно.
*Да, перевод порой хромает на все конечности, но и английский там не идеальный, если говорить о переводя с японского.

Я прекрасно понимаю откуда лезут все эти претензии касательно английского языка: "КАК ЖЕ ТАК МОЖНО НЕ ЗНАТЬ ИНГЛИШ ин 2020к еар!?"
И ладно бы это, но
1) Далеко не все люди сталкиваются с английским каждый день, даже играющие;
2) Далеко не все могут бегло читать чужой язык (удивительно, но факт);
3) Далеко не все могут этот текст так же быстро перевести в голове, а мы прекрасно знаем, что сабы могут меняться достаточно быстро;
4) Сюрприз-сюрприз, но в игры играют люди, которые ещё дети и только начинают учить английский. Да, у них куча шансов его освоить, но для сквозного перевода у них ещё чисто физически не накопилось словарного запаса и опыта.

Так что, хотеть видеть в игре родной язык - это совершенно нормально, тем более язык страны не третьего мира. Тем более мы знаем отличные примеры, когда игры сегмента Б (не инди) прекрасно переводят на русский язык, так что о "нишевости" жанра говорить не стоит. Просто если вы (ну, не лично Вы) думаете, что жРПГ типа Финалки это очень нишевая игра, то Бандай Нямка передаёт вам привет от всех своих проектов
himeo — 04.04.2020 в 13:29
PREMIUM
63
enemymaniac, как ,ну как в 2020 году быть таким снобом?вопрос само собой риторический...К стати,вот как в 2020 году можно не знать,как работает аппарат искусственной почки? Я вот знаю,а вы? Или как проводить СЛР?Я знаю,а вы? Не стоит бравировать чем то,люди это не оценят...
The_Freya — 04.04.2020 в 14:21
Бронзовый охотник за трофеями
26
Сообщение от himeo
enemymaniac, К стати,вот как в 2020 году можно не знать,как работает аппарат искусственной почки? Я вот знаю,а вы?
Скоро все узнаем ) Как ценики на консоли выложат)
MuDvAyNe — 07.04.2020 в 00:05
Бронзовый охотник за трофеями
10
himeo,
Ну аналогии у вас мягко говоря странные, понятно что никто не заставляет никого знать профессию другого человека, но английский де факто второй язык в нашем мире глобализации, и не знать его молодым людям ну как минимум минус в багаж знаний. Ибо все обучение, научная литература, образовательная и тд практически вся на английском. Фактически невозможно сейчас развиваться в чем-либо не зная английского языка. Ибо на нем говорит весь образованный мир. Не говоря о других полезных ништяках, которые приходят в твою жизнь с английским языком. Понятно что это ваше право его не учить и требовать локализации, однако лучше бы начать, никогда не поздно. К тому же зная язык вы как минимум попадаете в ряды тех, кому эта локализация не упала, и даже при наличии русского будете ставить оригинал, ибо там нет не глупых ошибок да и озвучка всегда гораздо лучше. Ни в коей мере не пытаюсь вас поучать, просто аналогия изначально не верная.
megaman05 — 04.04.2020 в 15:17
Бронзовый охотник за трофеями
36
enemymaniac, не всем по 30+ лет что бы они могли играть н пс 1 и помнить те времена
Вообще странно что перевод не завезли, ведь в 15 был
Pipira_Juice — 04.04.2020 в 11:27
Пластмассовый охотник за трофеями
0
Главное - чтоб скидки скорее на нее начались, а то с этой поганой заразой и, сидя дома, не комильфо вообще по 4-4,5к игры покупать. А так даже не верится, что ремейк наконец выходит.
Vadim — 04.04.2020 в 22:48
Золотой охотник за трофеями
0
Pipira_Juice, Зато есть время, пока дома сидишь) Я предзаказал ещё пол года назад и ща ваще не парюсь)
NigeuS — 04.04.2020 в 12:04
Серебряный охотник за трофеями
0
Уф... не играл в FFVII в оригинале, не могу играть в пошаговые. После FFVII advent children серию финалки я представлял именно такой. Жду жду жду. Только вот боюсь, что физическая копия задержится
TiR — 04.04.2020 в 15:09
Серебряный охотник за трофеями
0
Пытался несколько раз играть финалку и на пс2 и на пс3, и в демку этой. Не цепляет и все, хотя сделано качественно. Подожду в плюсе, наверное
Daiske — 04.04.2020 в 20:39
Пластмассовый охотник за трофеями
36
надеюсь патч завезут на русскую локализацию, как было с ФФ15.....
p.s. хотя бы сабы....
NigeuS — 05.04.2020 в 07:55
Серебряный охотник за трофеями
35
https://www.change.org/p/square-enix...dec/u/26258709

а мы тут решили довести дело до конца, если кто-то участвовал, то давайте посмотрим что получится )
ADO — 06.04.2020 в 09:00
Бронзовый охотник за трофеями
25
Неужели так трудно хотя бы сабы на родном языке сделать, какие там доп затраты, не понимаю я этого.
Nei — 07.04.2020 в 17:38
Деревянный охотник за трофеями
0
А мне в то далекое время из 7,8,9 частей 7ка нравилась меньше всего...
Но годы расставили всё на свои места...